Նորություններ Թարգմանություն
Moscow,
ul. Բոլշայա Մոլչանովկա, 34 էջ 2, բն. 25
+7 495 504-71-35 մինչեւ 9-30 ից 17-30
info@flarus.ru | Order Անգլերեն
Հաշվարկման ծախսերը թարգմանության


Սեպտեմբերի 5-ին Լոնդոնում կկայանա հայ գրատպության պատմության մասին «Ոսկան երևանցի» ֆիլմի ցուցադրությունը

Ֆիլմը պատմում է եպիսկոպոս Ոսկան Երևանցու մասին, որի շնորհիվ Ամստերդամում հրատարակվեց հայերեն առաջին Աստվածաշունչը։

Лусине Гандилджян
03 սեպտեմբեր, 2017




Հայերեն գրքեր տպագրվել էին դեռ 1512 թվականին Վենետիկում, սակայն Ոսկան Երևանցու հրատարակած Աստվածաշունչը հայոց լեզում և մշակույթը բարձրացրեց համաշխարհային մակարդակի։

Այն դարձավ հայկական վաղ տպագրված գրքերի լավագույն օրինակներից մեկը եւ աշխարհում Աստվածաշնչի ամենաթանկ հրատարակությունը: Աստվածաշունչ՝ Bible բառը հայտնվել է հունական հունական «biblíon» բառից, որը նշանակում է գիրք:
Հայաստանում գլխավոր քրիստոնեական գիրքը կոչվում է «Աստվաշունչ», որը բաղկացած է «Աստված» եւ« շունչ» բառիրից: Այսինքն, Աստվածաշունչը հայերի համար պարզապես գիրք չէ, այն «Աստծո շունչ է»:







Ձեր մեկնաբանությունը

Ձեր անունը:
Մուտքագրեք նշված կոդը:


Летняя "морская" викторина


ամենից շատ կարդացվող Արխիվ
Tags: «biblíon», biblíon, Հայաստան, Աստվածաշունչ, Библия, Лондон, Bible




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Վերջին, մեր թարգմանություն:
"Новый Гонконг / Neues Hongkong", Кулинария, թարգմանիչ №793

պիտակ թարգմանությունը: порошок, лактоза, сыворотка, масло, молоко, сахар, изготовитель.

Փոխանցումներ: 38
Download Office: 61%

Поиск по сайту:




В Лондоне вручили премию за лучший перевод русской литературы на английский язык




Постановки Шескпира прозвучат в Лондоне на сцене театра "Глобус" в переводе на русский язык




В Лондоне назвали имена номинантов на премию Rossica



Кембридж обошел Оксфорд в рейтинге британских университетов Guardian


В театре, заложившем основу литературного английского языка, читают Библию, с которой начался современный английский язык


Детскую Библию перевели и издали на эвенкийском языке


Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку


В мире отмечают Международный день переводчика


При переводе Библии Красное море спутали с дельтой Нила


В Армении отпраздновали День Святых армянских переводчиков Саака и Месропа


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru