Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Трансформер Google решает хитрую проблему в машинном переводе

Машинное обучение оказалось очень полезным инструментом для перевода, но у него есть несколько слабых мест. Тенденция выполнять работу пословно может привести к серьезным ошибкам.

Дмитрий Ерохин
03 Сентября, 2017

Гугл

Рассмотрите два предложения:

I arrived at the bank after crossing the street.
(Я пришел в банк после пересечения улицы).

I arrived at the bank after crossing the river.
(Я прибыл на берег после пересечения реки).

Очевидно, “bank” имеет в виду что-то другое в каждом предложении, но алгоритм, проходящий через предложение, может с легкостью выбрать неправильный вариант — так как он не узнает, какой “bank” правильный, пока не доберется до конца предложения. Этот вид двусмысленности есть везде, как только вы начнете его искать.

Решение компании Google - механизм внимания, встроенный в систему, которую она называет Transformer. Она сравнивает каждое слово с каждым другим словом в предложении, чтобы увидеть, влияют ли слова друг на друга — например, чтобы увидеть, “он” или “она” говорит, или в каком смысле используется слово “bank”.

При построении переведенного предложения механизм внимания сравнивает каждое слово, присоединяя его к каждому другому слову.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Японская" викторина


Наиболее читаемые

Архив

метки: Google Translate, программа, система, перевод, Google




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статьи на сайт", Общая тема, Переводчик №837

метки перевода:



Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Машинный перевод


В Кыргызстане работают над внедрением кыргызского языка в сервис онлайн перевода Google Translate


Google Experiments With Dictionary And Allows To Filter Google Search Results By Reading Level


Google выпустил многоязычный переводчик для iPhone




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru