Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Трансформер Google решает хитрую проблему в машинном переводе

Машинное обучение оказалось очень полезным инструментом для перевода, но у него есть несколько слабых мест. Тенденция выполнять работу пословно может привести к серьезным ошибкам.

Дмитрий Ерохин
03 Сентября, 2017

Гугл

Рассмотрите два предложения:

I arrived at the bank after crossing the street.
(Я пришел в банк после пересечения улицы).

I arrived at the bank after crossing the river.
(Я прибыл на берег после пересечения реки).

Очевидно, “bank” имеет в виду что-то другое в каждом предложении, но алгоритм, проходящий через предложение, может с легкостью выбрать неправильный вариант — так как он не узнает, какой “bank” правильный, пока не доберется до конца предложения. Этот вид двусмысленности есть везде, как только вы начнете его искать.

Решение компании Google - механизм внимания, встроенный в систему, которую она называет Transformer. Она сравнивает каждое слово с каждым другим словом в предложении, чтобы увидеть, влияют ли слова друг на друга — например, чтобы увидеть, “он” или “она” говорит, или в каком смысле используется слово “bank”.

При построении переведенного предложения механизм внимания сравнивает каждое слово, присоединяя его к каждому другому слову.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Google Translate #программа #система #перевод #Google


Армянский язык - ключ к тайнописи древней поэмы 7572

Последний царь ассирийской империи Ашурбанипал создал библиотеку, в которой собрал великолепную коллекцию древних гимнов, поэм, научных и религиозных текстов. Он приказал скопировать и перевести на аккадский язык тексты, написанные на древнем шумерском языке Месопотамии. Среди этих текстов была и поэма о Гильгамеше.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Новая программа поможет американским солдатам распознавать иностранные языки в полевых условиях 1128

MFLTS - система машинного перевода армии США.


В американских школах вводится преподавание на русском языке 3385

В США появится первая школа, в которой будут обучать детей на русском языке. Школа создана усилиями пятерых бывших россиянок, проживающих в США, для того, чтобы дети выходцев из России не забывали родной язык.




В Москве состоится Кинофестиваль франкофонии 3041

С 21 по 27 марта в московском кинотеатре "35 мм" состоится кинофестиваль "Франкофония" (Francophonie), на котором будут представлены новые картины режиссеров из Франции, Бельгии, Швейцарии и Канады.


В Москве вновь состоится фестиваль языков 2702

12 февраля в Москве в Российском университете дружбы народов состоится VI Московский международный фестиваль языков.


Британия обдумывает меры по защите более 500 человек, занимавшихся переводами в Афганистане 2898

Британскому правительству следует принять меры в отношении обеспечения безопасности порядка 500 человек, работавших вольнонаемными переводчиками на британскую армию в Афганистане.


Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия) 3177

В Германии стартовала кампания в поддержку культуры чтения среди семей турецких эмигрантов.


Google Experiments With Dictionary And Allows To Filter Google Search Results By Reading Level 2517



Nokia And Microsoft Join Forces Against Google And Apple For Mobile Dominance 2605




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: ресурс, содержание, ролик, информационный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Is 2011 The Year Of Voice?


Google Translate Adds Conversation Mode


Google представил приложение, осуществляющее синхронный устный перевод


Ученые получили возможность изучить эволюцию языков с помощью Google


Компания Google готовит переводчик для Android


В России празднуют День филолога


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий складской терминологии
Глоссарий складской терминологии



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru