Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новая программа поможет американским солдатам распознавать иностранные языки в полевых условиях

MFLTS - система машинного перевода армии США.

Дмитрий Ерохин
30 Августа, 2017

армия США

Продукт, известный как система машинного перевода иностранного языка или MFLTS (machine foreign language translation system), позволит солдатам в поле общаться с носителями иракского арабского языка, а также пушту, на котором говорят в Афганистане и Пакистане. Военные смогут понять документы на иностранном языке и цифровые данные на карманных устройствах Android, ноутбуках Windows и серверных системах. Программа может также использоваться в крупных разведывательных системах на уровне батальона.

Армия начала работу над программой машинного перевода иностранных языков в 2011 году, и последние пять лет технология находилась в процессе поэтапной разработки и производства.

Программное обеспечение может преобразовывать английскую или арабскую речь в текст, переводить иракский арабский или пушту на английский язык и наоборот, или принимать письменный текст и давать устный ответ на том же языке.

Процесс в значительной степени мгновенен, если речь идет о вооруженных силах. Если Вы заговорите о спорте, то программа не будет работать очень хорошо.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #система #перевод #армия #США


Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 5154

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Трансформер Google решает хитрую проблему в машинном переводе 1547

Машинное обучение оказалось очень полезным инструментом для перевода, но у него есть несколько слабых мест. Тенденция выполнять работу пословно может привести к серьезным ошибкам.


Творить добро. Что может быть прекраснее этого? 2556

Согласно исследованию психологов и врачей из разных стран, люди, которые ежедневно совершают добрые дела, лучше чувствуют себя и физически, ощущают свою жизнь более гармоничной, обладают лучшим иммунитетом, а значит – они меньше болеют и дольше живут.




Amazon нацелился на переводы 2067



Словарного запаса "глоблиш" недостаточно интеллигенции для общения - эксперт 2367

Продвигаемого в массовом порядке "глоблиш", состоящего из 1500 слов, недостаточно интеллигенции для общения. Так считает ведущий европейский эксперт по билингвизму, научный руководитель международных сетевых лабораторий "Инновационные технологии в сфере поликультурного образования" Екатерина Кудрявцева.


Интересные и необычные имена 2472

Если только ты умен, не давай ребятам Столь затейливых имен, как Паром и Атом.


Папа Римский будет разговаривать с американцами на испанском языке 2480

В ходе визита Папы Римского Франциска в Вашингтон, который будет проходить с 22 по 27 сентября, понтифик произнесет большую часть речей на испанском языке. Об этом сообщила пресс-служба Ватикана.


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов 5041

Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по емейл-рассылкам и маркетингу
Глоссарий по емейл-рассылкам и маркетингу



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru