Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Власти Турции озаботились чистотой турецкого языка в интернете

Власти Турции намерены избавить турецкий язык, использующийся в интернете, от сокращений и заимствований. К пилотной работе по очищению языка была привлечена Ассоциация IT-специалистов Турции.

Наталья Сашина
15 Августа, 2017



Турецкие IT-специалисты создали словарь терминов из области программирования и технологий, в который включили около 15 тысяч слов. Они заменяют кальки терминов, заимствованных из иностранных языков. Таким образом, ассоциация намерена исправить молодежный сленг, распространенный в соцсетях и мессенджерах.

Премьер-министр Турции Бинали Йылдырым заявил в ходе одного из выступлений следующее: "Пришло время сказать "стоп" процессу гниения нашего языка, напоминающего уже птичий из-за неологизмов, сокращений, которые уничтожают связь между поколениями".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #интернет #словарь #сленг #неологизм #термин #молодежный сленг #Турция #турецкий


Эффект Манделы – и ваши ложные воспоминания – реальны, подтверждают ученые в новом исследовании 4654

В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Назад в прошлое: неологизмы 1950-х годов 2925

История сквозь призму языка. Как язык способен дать ключ к пониманию проблем и важных событий предыдущих десятилетий?


Турецких студентов проверят на знание русского языка 2280

Конкурс "Олимпус" пройдет в Стамбуле с 22 по 23 ноября.




Исследование: индоевропейские языки зародились в Турции 7312

Исследования, проведенные Международной ассоциацией лингвистов, проливают свет на происхождение индоевропейских языков.


В Турции запреты переведут на русский язвк 3155

Таким способом власти Антальи намерены объяснить русским туристам, какие предметы не подлежат вывозу из страны.


Спрос на русский язык в Турции растет из-за открывающихся карьерных возможностей 2873

С каждым годом в Турции увеличивается число тех, кто хочет выучить русский язык. Эксперты считают, что данная тенденция объясняется расширением карьерных возможностей.


В Швеции неологизм "негуглящийся" и его перевод исключили из списка новых слов 3230

Языковой совет Швеции исключил из списка неологизмов термин "негуглящийся" (шв. "ogooglebar"), который описывает то, что не поддается поиску в интернете. Решение об исключении слова было принято после протеста со стороны компании Google.


В Азербайджане предлагают внести изменения в алфавит 3658

По мнению руководителя Института языкознания Национальной академии наук Азербайджана (НАНА) Фахреддина Вейселли, в латинскую графику азербайджанского алфавита необходимо внести ряд изменений для того, чтобы избавиться от лишних знаков.


Около трехсот неологизмов в переводе с английского будут внесены в словарь французского языка Le Petit Robert 3636

Составители знаменитого словаря французского языка Le Petit Robert включат в очередное издание около трехсот новых слов. Примечательно, что большая часть из них появилась во французском языке из английского.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



The Word of the Year


"Яндекс" перевели на турецкий язык


В Кыргызстане работают над внедрением кыргызского языка в сервис онлайн перевода Google Translate


Российские лингвисты раскритиковали инициативу депутатов ввести штрафы за оскорбления нацменьшинств


Лингвисты выявили тесную связь между одним из турецких диалектов и древнегреческим языком


Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


Портал Yahoo! обзавелся русской версией


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий морских терминов (рангоут, такелаж, устройство судна)
Глоссарий морских терминов (рангоут, такелаж, устройство судна)



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru