Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Сегодня отмечается International Beer Day или международный день пива

Этот древний и вкусный напиток пользуется популярностью во многих странах мира.

Лусине Гандилджян
04 Августа, 2017



Одно из самых ранних письменных упоминаний о пиве встречается в труде «Анабасис» греческого историка Ксенофонта (V век до н. э.), который, побывав в одной из деревень Древней Армении, писал:
“Там хранились также пшеница, ячмень, овощи и ячменное вино в кратерах. В уровень с краями сосудов в вине плавал ячмень и в него воткнут был тростник больших и малых размеров, но без коленцев; кто хотел пить, должен был взять тростник в рот и тянуть через него вино. Не смешанное с водой вино было очень крепким, но для людей привычных это был очень приятный напиток.”

Существует тысячи сортов пива на любой вкус.
Известно, что разные народы варили этот напиток из риса и фруктов, пшеницы, овса, ржи, проса, ячменя и полбы.

В Армении пиво в основном готовили из ячменя, поэтому оно и называется գարեջուր “Гареджур”, то есть «Ячменная вода».
А вот как этот напиток называется на других языках:
Английский – “Beer”, армянский – “Гареджур”, белорусский – “Пiва”, болгарский – “Бира”, греческий – “MПYPA”, датский и шведский – “Ol”, иврит – “Bira”, испанский – “Cerveza”, итальянский – “Birra”, казахский – “Сыра”, киргизский – “Пивосу”, латышский и литовский – “Alus”, немецкий и нидерландский - “Bier”, польский – “Piwo”, португальский – “Cerveja”, русский – “Пиво”, суахили - “Pombe”, французский – “Biere”, чешский – “Pivo”, эсперанто – “Biero”, эстонский - “Olu”…



Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: эсперанто, армянский, русский, французский, эстонский, испанский




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод статьи для сайта", Общая тема, Переводчик №744

метки перевода: специальность, больница, конгресс, президент, жертвы, администрация, население.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Русский язык


Армянский язык не нуждается в сохранении


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


До появления всеобщего языка пока еще очень далеко


Русские школы должны оставаться русскими




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru