Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Датское слово ‘hygge’ включено в Оксфордский словарь

Датское слово, точное значение которого даже датчане затрудняются определить, приобрело такую популярность в англоязычном мире, что было включено в Оксфордский словарь.

Волгина Юлия
29 Июля, 2017

В общем смысле ‘hygge’ определяется как собирательное понятие для “качественного и комфортного времяпрепровождения, которое порождает чувство удовлетворенности или благосостояния (рассматривается в качестве определяющей характеристики датской культуры)”.

Для воссоздания точной атмосферы ‘hygge’ потребуются самые обычные вещи: камин, свечи, теплые носки, мягкий плед, приглушенное освещение, мягкие кресла, ароматные саше, домашние питомцы, уютно свернувшиеся на коврике у огня.


По данным журнала the BBC News Magazine, Morley College в Лондоне даже включил в образовательную программу предмет по изучению явления ‘hygge’ как части курса датского языка.

По крайней мере, девять книг опубликованы на эту тему, названия которых порой довольно комичны: ‘Get Hygge With It!’ ‘Hungry For Hygge!’ ‘Ten Reasons to Hygge … It Will Make You Happier’, ‘Fitter and Slimmer! Give Your Home a Hygge!’

Тем не менее популяризация датского стиля жизни во всем мире неизбежна. Как минимум, в Великобритании это уже произошло.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #камин #свечи #словарь #комфорт #уют #слово #культура #датский


О переводе субтитров в формате .srt 2979

Что такое файл SRT? Технология создания субтитров к видеоряду. Понятие тайм-кода. Редактирование файла субтитров. Перевод субтитров и создание альтернативных вариантов.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Пассажиры экономкласса скоро смогут летать лёжа 2141

Перелеты эконом-класса практически гарантируют затекшую шею, ребенка, бьющегося о спинку вашего кресла, и конкуренцию с соседом за подлокотники. Одна авиакомпания хочет излечиться от этих дорожных недугов.


Армянские улицы в Аргентине 1664

В честь 100-летия Первой Республики Армения указатели в аргентинском городе Кордова перевели на армянский язык.




Популярные направления переводов за апрель 2015 года 2494

Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2015 года.


Danskere kan ikke lide sit modersmål 3764

Ifølge resultaterne af en undersøgelse, der var afholdt af Center for Sprogteknologi ved Københavns Universitet, skilles danskere fra de andre nationer, med at ha modvilje imod sit modersmål.


В Москве проходит Фестиваль датского кино Danish Wave 2565

В четверг в столичном кинотеатре "35 мм" состоялось открытие Фестиваля датского кино Danish Wave (Датская волна). Это не первое подобное мероприятие в Москве, пришедшееся по душе зрителям разного возраста.


Перевод с рэпперского языка: знаменитый рэппер Снуп Догг хочет выпустить собственный словарь 5444

Знаменитый афроамериканский рэппер Снуп Догг (Snoop Dogg) задумался об издании собственного словаря, который будет содержать слова и фразы, используемые рэппером, с подробным объяснением каждой из них.


Трудности перевода: как переводится с английского предложение "James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher"? 6374

Ранее мы уже рассматривали предложение на английском языке, состоящее из слова "Buffalo", повторяющегося восемь раз. Тогда речь шла об омонимах и омофонах, которые способны в предложениях создавать сложные конструкции. Теперь перед нами другая языковая загадка, которая решается при правильной расстановке знаков препинания.


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный" 4170

Термин malossol, произошедший от русского слова "малосольный", вошел в последнее издание французского словаря "Пти Ларусс" (Le Petit Larousse) в числе других трех тысяч слов, которые ранее не фигурировали в словаре.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: увеличиться, оборотный, сравнение.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


В Чечне разрабатывают электронный вариант словаря чеченского языка


Переводчики - это хранители классического русского языка, являющиеся одновременно париями и неугодными личностями


С 2011 года официальные словари включат некоторые термины интернет-сленга


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий медицинских терминов
Глоссарий медицинских терминов



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru