А.С. Пушкин
"На небесах печальная луна..."
(перевод на Эсперанто)
En la c^iel malgaja blanka Lun`
Renkonton havas kun Au^rorfeino.
Au^roro brulas en malvarma lum`,
Belega, juna kiel fianc^ino,
Kaj Luno apud s^i palig^as nun.
Jen tiel renkontig^is ni, Elvina.
Ещё почти за 10 лет до Эсперанто, был придуман " всемирный язык" - "Волапюк".
На титульном листе автор поместил слова "Menade bal - puki bal!" (Единому человечеству - единый язык!"
Это был успешный проект. На конгрессе в Париже в 1889 году Волапюк был единственным языком, на котором общались представители 13 стран, в том числе Турции и Китая.
Появилась
специальность "Volapukatidel", то есть -
преподаватель всемирного языка. В 40 странах мира в 1889 году их насчитывалось 2015 человек.
На этот язык переводили известные произведения и сочинялись новые. Однако, с зарождением нового языка Эсперанто, Волапюк стал исчезать.
Поклонники искусственного языка Эсперанто отмечают его рождение 26 июля.
В этот день в1887 году Людовик Земенгоф опубликовал первый учебник по
Эсперанто.
Эсперанто - это язык-посредник, международный вспомогательный язык.
Он задуман как более гармоничный, простой и современный, чем этнические языки.
На Эсперанто переведены все основные священные книги мировых религий. Библию перевёл сам автор языка Земенгоф, взявший себе
псевдоним " надеющийся"" D-r Esperanto". Впоследствии сам язык получил это название.
Более ста лет успешно существует язык Эсперанто. Его преподают в 63 вузах в 23 странах.