Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






День рождения Эсперанто

А.С. Пушкин "На небесах печальная луна..." (перевод на Эсперанто) En la c^iel malgaja blanka Lun` Renkonton havas kun Au^rorfeino. Au^roro brulas en malvarma lum`, Belega, juna kiel fianc^ino, Kaj Luno apud s^i palig^as nun. Jen tiel renkontig^is ni, Elvina.




Ещё почти за 10 лет до Эсперанто, был придуман " всемирный язык" - "Волапюк".
На титульном листе автор поместил слова "Menade bal - puki bal!" (Единому человечеству - единый язык!"

Это был успешный проект. На конгрессе в Париже в 1889 году Волапюк был единственным языком, на котором общались представители 13 стран, в том числе Турции и Китая.

Появилась специальность "Volapukatidel", то есть - преподаватель всемирного языка. В 40 странах мира в 1889 году их насчитывалось 2015 человек.
На этот язык переводили известные произведения и сочинялись новые. Однако, с зарождением нового языка Эсперанто, Волапюк стал исчезать.
Поклонники искусственного языка Эсперанто отмечают его рождение 26 июля.
В этот день в1887 году Людовик Земенгоф опубликовал первый учебник по

Эсперанто.

Эсперанто - это язык-посредник, международный вспомогательный язык.
Он задуман как более гармоничный, простой и современный, чем этнические языки.
На Эсперанто переведены все основные священные книги мировых религий. Библию перевёл сам автор языка Земенгоф, взявший себе псевдоним " надеющийся"" D-r Esperanto". Впоследствии сам язык получил это название.
Более ста лет успешно существует язык Эсперанто. Его преподают в 63 вузах в 23 странах.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #эсперанто #специальность #преподаватель #псевдоним


Шокирующие послания! Google переводчик предсказал конец света 15345

Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Автоним 904

"Автоним" - это антоним слова "псевдоним". То есть это настоящее, подлинное имя писателя, политика, артиста и т.д. в противовес вымышленному имени - псевдониму.


Выставка "Эсперанто" в Бургасе 1757

В Бургасе открылась выставка, посвященная создателю языка эсперанто.




15 декабря эсперанто отметил своё 110-летие 1829

110 лет прошло после первого всемирного конгресса эсперанто. 15 декабря традиционно празднуется день рождения изобретателя искусственного языка, польского окулиста и филолога Людвика Леджцера Цаменхофа (1859-1917), который опубликовал в 1887 году книгу "Международный язык" под псевдонимом „Доктор эсперанто“.


Гёте-институт выбирает лучшего учителя немецкого языка в РФ 2198

Институт Гёте проводит конкурс на звание лучшего учителя немецкого языка в России. Заявки на конкурс принимаются до 31 июля, а победители получат возможность поехать в Германию для обмена опытом и встреч с коллегами.


ЕГЭ по английскому языку с 2020 года станет обязательным 2304

Единый государственный экзамен (ЕГЭ) по английскому языку с 2020 года станет обязательным. Об этом заявил министр образования и науки РФ Дмитрий Ливанов, выступая на форуме "Селигер".


Конкурс ораторского искусства в Ташкенте пройдет на японском языке 2682

23 марта в Международном бизнес-центре состоится 21-й Республиканский конкурс ораторского мастерства на японском языке. Мероприятие организовано Посольством Японии, Узбекско-Японским центром и Обществом преподавателей японского языка Узбекистана при содействии Японского Фонда.


В Европе хотят, чтобы дети иностранцев росли билингвами 2649

В современных условиях, когда растет число немонолингвальных семьей, для детей понятие "родного языка" подразумевает не один язык, а два или даже больше. В некоторых европейских странах начали открывать детские сады для детей-билингвов для того, чтобы они, наряду с языком страны, в которой они живут, осваивали язык своих родителей, приехавших из других стран.


Polacy chcą esperanto zamiast angielskiego 3535

W izbie wyższej polskiego parlamentu świętowano 125-lecie języka esperanto: odbyła się konferencja, zorganizowano wystawę, a także został zawiązany Parlamentarny Zespół Wspierania Esperanta. W konferencji udział wzięli parlamentarzyści, uczeni, jak również esperantyści z Polski i innych krajów.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Қазақстан мектептерінде пәндердің бөлігі ағылшын тілінде оқытылатын болады



Узбекистан проводит неделю английского языка




В Москве пройдет VII Международный фестиваль языков



Поляки хотят эсперанто вместо английского



В Азербайджане обсудили проблемы художественного перевода



В Ялте в рамках Фестиваля языков проведут конкурс переводов



Перевод с языка футбола: Соккеранто - первый универсальный футбольный язык



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по финансам
Глоссарий по финансам



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru