Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Болгарская разработка VELAR

Благодаря технической разработке VELAR жесты заговорят, и первое слово будет на болгарском языке.


Язык, жестов, Velar, разработка


Благодаря болгарской разработке VELAR, огромное количество слабослышащих людей без труда сможет коммукатировать с помощью слов. На практике это поможет преодолеть барьер в общении для 360 млн. жителей мира - такое количество озвучивает Мировая организация здравоохранения по количеству глухонемых и слабослышащих людей.

Группа болгарских студентов математического факультета Софийского университета начали работу над проектом озвучивания языка жестов. Молодые программисты разработали приложение "Velar". Название связано с лингвистикой, где веларные звуки отмечены греческой буквой "гамма", которая в глаголице имеет смысл слова "казвам, говоря" ("сказать, говорить"). Согласно идее разработчиков "Velar" -  это символичная связь с Кирило-Мифодиевым делом.

"Velar" - первое в своем роде устройство распознавания жестов через язык математики. Принцип его работы в передаче данных через табло смартфона и специальный наручный браслет. Собеседник глухонемого человека пишет или проговаривает на смартфон слова, которые приложение переводит на язык жестов на экране того же смартфона, а слабослышащий отвечает жестами, которые передаются через браслет и акустически транслируются через смартфон.

Молодым ученым предстоит еще много работы, которая на данный момент нуждается в дополнительном финансировании.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Летняя "морская" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: разработка, Velar, жестов, язык




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Методические рекомендации по обеспечению качества, безопасности, охране здоровья и защите окружающей среды / Quality, Safety, Health Protection and the Environment", Экология, Переводчик №24

метки перевода: организация, безопасность, мониторинг, управление, предмет, планирование, охрана.

Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Немецкий язык



Язык жестов переводится в японские иероглифы



Новая разработка ABBYY для iOS способна распознавать и озвучивать переведенный текст




Компания PROMT создала отраслевой переводчик для сферы машиностроения




Онлайн-игра поможет школьникам Васильевского острова учить английский язык



Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru