Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


"Случвам" и другие современные слова-паразиты

Болгарское население, следуя актуальным тенденциям вербалной моды, зацикливается на употреблении одного и того же слова, превращая его в слово-паразит.


Слова, язык, болгарский


Болгарское население, следуя актуальным тенденциям вербалной моды, зацикливается на употреблении одного и того же слова, превращая его в слово-паразит. Ниже приведены несколько подобных примеров.

"Проект"

Так как слово "проект" имеет достаточно широкое значение - "план", "намерение", "хрумване" ("идея"), "чертеж", "дизайн", "чернова" ("набросок"), его употребление высоко востребовано в артистичной и псевдоартистичной среде софийской городской молодежи. "Проект" может одновременно означать как "все", так и "ничего", это удобное слово для ответа на вопрос "С какво се занимавате?" ("Чем занимаетесь?") - "Един нов проект започвам" ("Начинаю новый проект").

"Свежо"

При употреблении слова "свежо" и производного от него "свежарско" говорящий демонстрирует отсутствие каких-либо претензий относительно форм высказывания, что само по себе уже является претензией. Эти слова обычно используют люди, необременные социальными обязанностями и нормами воспитанного поведения.

"Пространство"

Слово постоянно используется в речи артистов. В жизни творческих людей кафе - не кафе, гараж - не гараж, балкон - не балкон - это все - "пространство". В данной социальной общности это явление вполне объяснимо: или артист объявит о своем моноконцерте, который состоится в подвальном помещении, или публике предстанет объявление: "нестандартно подземно пространство, което предстои да бъде обживяно в рамките на театралния проект".

"Случвам"

Интересно, что глагол "случвам" ("случаться") употребляется в речи без возвратной частицы "се", подобно слову "страхувам" ("бояться"). Слово употребляется везде, где можно его применить в речи. Так, "един фестивал не се провежда, той се случва", ("фестиваль не проводится, а случается"), "една любов не се заражда, тя се случва" ("любовь не зарождается, а случается"). Также не удивительно, что можно услышать переформулированный вопрос: вместо "Какво правиш?" ("Что делаешь?") - "Какво случваш?" ("Что у тебя случается/происходит?")


Поделиться:




Где в Африке говорят на испанском

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


Конференция "Проблемы устной коммуникации"

11-ая состоялась международная научная конференция, посвященная проблемам лингвистики.


7 языковых привычек в английском языке, которые раскроют ваш возраст

Психолог Стивен Пинкер провел интересное исследование, в котором попытался найти взаимосвязь между использованием тех или иных языковых структур представителями различных возрастных групп. Он запустил в социальных сетях опрос, в котором респондентам в одном из возрастных диапазонов (18-25, 26-35, 36-45 и др.) было предложено выбрать языковую структуру, которую они чаще всего используют в своей речи и письме.


Викторина по топонимам

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Чиновники в Болгарии изучают русский язык

Стремительный рост числа туристов из России и русских владельцев жилья в Болгарии вынуждает местных чиновников осваивать новые языковые вершины: для беспрепятственного общения с иностранными гостями они начали в спешном порядке изучать русский язык.


Язык басков уходит своими корнями в африканский язык догон

Испанский филолог-романист из мадридского Института Сервантеса Хайме Мартин сравнил язык басков с догонским языком, на котором говорят в Мали, и пришел к выводу о языковом родстве этих языков.


Перевод с языка животных на язык людей: Человеческая речь возникла из пения птиц и языка животных

Лингвисты и биологи предложили новую теорию происхождения человеческой речи. В ее основе, считают исследователи Массачусетского технологического института, лежит пение птиц и язык, которым пользуются для общения животные.


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки

В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки.


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы

Премия Rossica, врученная в этом году во второй раз, досталась переводчице из университета Пенсильвании Майе Винокур. По условиям конкурса в нем могут участвовать переводчики русской художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет.


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке

В современном бизнес-языке англицизмы изобилуют, что свидетельствует об экономическом могуществе США. Несмотря на то что Китай экономически становится все сильнее, ожидать в бизнес-языке появления китайских слов и выражений пока не стоит. Так считает лингвист, специалист в области философии языка и языковой политики из университета Jacobs University в Бремене (Германия) Юрген Трабант (Jürgen Trabant), о чем он рассказал в интервью BFM.ru.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: болгарский, язык, слова



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по быстрой установке / Quick Installation Guide", Технический перевод, Переводчик №159

метки перевода: сброс, нажать, экран, диапазон, частота, настройка, устройство.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Представляем новый проект бюро переводов, посвященный болгарскому языку.


В Болгарии откроется второй Русский центр


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод паспорта безопасности



Глоссарий по гироскопам
Глоссарий по гироскопам



Викторина по топонимам







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru