Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Кыргызский эпос «Манас» перевели на башкирский язык

Российские лингвисты из Уфимского научного центра РАН перевели кыргызский эпос «Манас» на башкирский язык. Официальная презентация книги состоится в Бишкеке 22 июля.


МанасРабота над литературным и техническим переводом эпоса началась в 2015 году. Им занимались пятеро лингвистов из Уфимского научного центра РАН. Возглавила группу заведующая лабораторией лингвистики и информационных технологий Зинура Сиразитдинова. Проиллюстрировал издание башкирский художник Салават Гилязетдинов.

Книги будут переданы в крупнейшие библиотеки Кыргызстана, а также в читальные залы вузов и школ. Предполагается, что в Башкортостане книги поступят в фонды библиотечной системы.

«Манас» входит в список шедевров культурного наследия ЮНЕСКО. Кроме того, он включен в Книгу рекордов Гиннесса, будучи самым объемным эпосом в мире. Сказания Саякбая Каралаева представляют собой трилогию, состоящую из более чем 500 тысяч строк.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Манас #Башкортостан #ЮНЕСКО #Кыргызстан #башкирский #лингвист #перевод


Статистические данные о языках мира 9841

Информация, которая дает возможность некоторым языкам попасть в Книгу рекордов Гиннесса.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводчик Яндекс освоил башкирский язык 3323

Сервис машинного перевода Яндекс.Переводчик пополнился новым языком. На этот разработчики добавили в сервис национальный язык Башкирии - башкирский язык, который стал 64 языком, доступным в сервисе.


30 энтузиастов перевели "ВКонтакте" на башкирский язык 2273

Инициатором создания нового языка интерфейса социальной сети стал дизайнер из Москвы Ильдар Киньябулатов.




В России отметили Международный день грамотности 2367

В воскресенье, 8 сентября, в мире отмечался Международный день грамотности. Мероприятие праздновалось в 47-ой раз, и его основной целью является напоминание миру о том, что грамотность - это право человека и основа любого обучения.


Мэнский: возрождение языка из мертвых 6615

«Признанный мертвым, родной язык жителей острова Мэн в Ирландском море – мэнский – находится на стадии возрождения», – сообщает Роб Кроссан.


В Башкортостане забывают русский язык 1957

12 декабря в Уфе состоялась Межрегиональная научно-практическая конференция, организованная региональной общественной организацией "Собор русских Башкортостана" и башкирскими министерствами культуры и образования.


Общественное движение выступает против обязательного изучения башкирского в школах Башкортостана 2089

Собор русских Башкортостана требует освободить желающих от обременительной и унизительной обязанности.


Во всем мире отметили Международный день грамотности 2270

8 сентября во всем мире отметили Международный день грамотности - праздник учрежденный в 1965 году организацией ЮНЕСКО.


Лингвисты предлагают спасать вымирающие языки с помощью социальных сетей 3298

По мнению некоторых лингвистов, такие атрибуты глобализации и современного мира, как социальные сети, цифровые технологии и даже обычные текстовые сообщения, могут помочь спасти языки, которые находятся на грани вымирания. Ранее глобализацию только обвиняли в способствовании исчезновению языков из-за распространения доминирующих и вытеснения ими "менее сильных" языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Русская Wikipedia отпраздновала в мае свое десятилетие


В Башкортастане пройдет конференция по вопросам диалектологии языков народов России


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


В России скончался один из отцов компьютерной лингвистики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-грузинский словарь
Англо-грузинский словарь



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru