Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Госдуме предлагают открыть привокзальные библиотеки

Депутат Госдумы Василий Власов выступил с инициативой открыть на больших вокзалах сеть библиотек русской классики. Идея заключается в том, чтобы пассажиры могли взять в дорогу книги в одном городе, а вернуть в другом.


По мнению депутата, открытие привокзальных библиотек позволит вернуть интерес читателей к классике и повысит уровень образованности населения.

"В пути человек проводит в среднем 10—14 часов. Это то свободное время, которое он может посвятить чтению, самообразованию... Если открыть библиотеки с качественной литературой на вокзале, пассажиры не будут покупать низкопробные журналы и книги в киосках, а обратятся туда", - считает депутат.

В министерстве культуры РФ идею Власова одобрили, отметив, что данная мера будет способствовать популяризации чтения книг. В то же время в Союзе пассажиров усомнились в востребованности услуги.
Нужны ли библиотеки на крупных вокзалах?
Да
Нет
Другой ответ (пояснить в комментарии)



Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Наиболее читаемые

Архив

метки: Госдума, инициатива, Василий Власов, чтение, книга, вокзал, привокзальная библиотека, библиотека




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Концентраты для приготовления напитков в ассортименте", Общая тема, Переводчик №622

метки перевода: экстракт, ценность, масса, изготовитель, нетто, состав, рекомендации.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Новости литературы



Спикер Госдумы призвал следить за чистотой русского языка




Изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям - депутат Госдумы





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru