Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Миллионы слов, сотни событий: Как работает языковая служба ФИФА

Огромное количество людей увлекаются футболом, но задумывался ли кто-то об огромной работе, которую выполняют переводчики ФИФА?


ЧМ-2018, ФИФА, футбол

Наверняка, вы ожидаете, что организаторы самого популярного спортивного мероприятия в мире должны иметь довольно солидную службу переводов. Однако числа, вероятно, все равно вас удивят, потому что не легко действительно представить, сколько усилий нужно, чтобы угодить более чем трем миллиардам поклонников чемпионата мира на нескольких языках.

Языковая служба ФИФА переводит приблизительно три миллиона слов на каждом языке в год. ФИФА имеет четыре официальных языка – английский, французский, немецкий и испанский – что означает, что большинство информации для членов ФИФА должно появляться на этих четырех языках.

Английский язык является, безусловно, наиболее распространенным исходным языком, и английские переводчики проводят много времени, редактируя и корректируя английские исходные тексты, особенно написанные неносителями языка.

ФИФА предпочитает работать с внештатными переводчиками, многие из которых сотрудничают с организацией в течение многих лет и хорошо знакомы со стилем, терминологией и типами документов. Также ФИФА прибегает к работе бюро переводов, особенно для специальных запросов о более редких языках.

Языковая служба включает 17 сотрудников: 14 переводчиков, два координатора и начальник отдела, все работающие в Цюрихе.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина по терминам новояза


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: языковая служба, чемпионат, ФИФА, перевод, футбол




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Подъемные ворота, с ручным / автоматическим управлением - руководство по эксплуатации / Overhead doors, user manual - electric operation / manual operation", Технический перевод, Переводчик №304

метки перевода: кабель, управляющий, контакт, электродвигатель, кнопка, раздел, пружина.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




"Ложные друзья" переводчика




История переводов: эта спортивная жизнь




Российского министра спорта похвалили за успехи в английском




Перевод с языка футбола: 5 способов порадоваться забитому голу




Как звучит "Чемпионат мира по футболу" на разных языках мира




В киевском транспорте после Евро-2012 оставили англоязычный перевод объявлений



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru