Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводить иностранные песни на узбекский язык запрещено

В Узбекистане опасаются остаться без национальной музыки.




Современная музыкальная культура Узбекистана состоит из множества стилей популярной и массовой музыки.

Искусствоведы часто критикуют современную молодежную музыку и эстрадную песню в неполноценности произведений и обвиняют в этом влияние западной поп музыки.

Узбекские власти запретили певцам исполнять иностранные песни на узбекском языке. 90% песен в репертуаре современных исполнителей ─ турецкие и арабские песни, переведённые на узбекский язык.

Администрация "Узбекконцерта" контролирует все концерты, а телерадиокомпании изымают из эфира ремейки иностранных песен на узбекском.
Обширные ресурсы государства тратятся на разоблачения певцов, делающих ремейки на иностранные песни и блокируют их в социальных сетях.
Запрет не распространяется на песни на языке оригинала.

Власти страны опасаются национальной трагедии ─ остаться без узбекской музыки и считают, что нужно воспитывать музыкальный вкус нации.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #узбекский язык #музыка #запрет


Cisco Webex предлагает перевод в реальном времени 2256

Cisco объявила о функции перевода в реальном времени, а также добавила до 100 языков, от армянского до зулусского.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Особенности перевода на современный узбекский язык 764

Основной проблемой при переводе на узбекский является неполный переход с кириллицы на латиницу.


Профессор филологии не верит в законодательный запрет мата 2008

В нашей стране продолжаются споры вокруг законопроекта о запрете обсценной лексики в кино, театре и общественных местах.




Президент РФ запретил нецензурную лексику на телевидении, в кино и в СМИ 1990

Президент РФ Владимир Путин подписал закон о запрете на использование нецензурной лексики на телевидении, в кино и в СМИ. С текстом закона можно ознакомиться на официальном интернет-портале правовой информации.


Писатель Лукьяненко запретил переводить на украинский язык свои книги 1756

Писатель-фантаст Сергей Лукьяненко запретил переводить на украинский язык свои книги. Об этом он сообщил в своем блоге в сервисе "Живой журнал".


Российским журналистам объяснили, какие слова относятся к нецензурным 3267

Роскомнадзор опубликовал на своем сайте список нецензурных слов, за употребление которых российские СМИ могут лишиться лицензии.


Футбольный клуб "Ливерпуль" составил свой словарь запрещенных слов 1911

Английский футбольный клуб "Ливерпуль" составил словарь терминов, которые нежелательно употреблять на домашнем стадионе "Энфилд".


За размещение в интернете перевода "Mein Kampf" жителя Казани приговорили к 100 часам исправительных работ 2076

Жителя Казани признали виновным в распространении экстремистских материалов и приговорили к 100 часам обязательных работ за размещение в интернете русскоязычного перевода книги "Mein Kampf" Адольфа Гитлера.


Литовский язык оградили от латинского алфавита 2335

Сейм Литвы отклонил поправку к Гражданскому кодексу, допускающую использование нелитовских (а именно, латинских) букв в названиях юридических лиц.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract", Юридический перевод

метки перевода: сторона, правовой, субъект.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Der orthodoxe Priester hat die Texte Bachs ins Russische übersetzt


In één van de steden van Vlaanderen waren de kinderen Nederlands te praten geobligeerd


Sur belediye başkanı 74’üncü kez dillerin yanlış kullanımından dolayı suçlandı


В Берлине пройдет 9 Международная конференция по передаче языка в аудиовизуальных медиа


«Белые велосипеды» перевели на русский



Российским телеканалам не урезали лексику




Во Львове запретят говорить на русском языке в дневное время



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Редактирование текста
Услуга редактирования текста. Необходимость редактирования текста может быть обусловлена стилистическими недостатками текста.



Printing Glossary
Printing Glossary



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru