Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Общество немецкого языка против исполнения песен на Евровидении на английском языке

Необходимо сохранить языковое разнообразие в Европе.


Евровидение

Языковое разнообразие в Европе огромно. Долгое время это отражалось также в самом известном песенном конкурсе, Евровидении. Тем не менее, эти времена прошли. Немецкие исполнители уже несколько лет выступают на английском языке. Однако общество немецкого языка настаивает на немецкоязычных песнях.

"Вся прелесть такого соревнования лежит в культурном разнообразии", - считает доктор Андреа-Ева Эвельс, коммерческий директор общества. Она полагает, что песня на немецком необязательно более успешна, но она демонстрирует другим странам языковую культуру Германии. При этом речь идет не о крайнем пуризме, а о поддержки немецкого языка.

Лингвисты полагают, что мелодии часто отражают эмоции. Не нужно понимать отдельное слово, достаточно просто услышать эмоциональное послание. Салвадор Собрал - хороший пример: Он пел на своем португальском родном языке и победил. Вероятно, стимул подумать.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по топонимам в разных языках


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Германия, немецкий, английский, Евровидение, Европа




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Регистратор собственности в РЕЕСТРЕ СОБСТВЕННОСТИ", Юридический перевод, Переводчик №875

метки перевода: кадастровый, жилой, заявитель, соглашение, регистрация, помещение, источник.

Переводы в работе: 26
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Немецкий язык




МИД РФ поддерживает идею сбора подписей за придание русскому языку официального статуса в ЕС




Ученые узнали привычки и страхи средневековых читателей по грязи в книгах



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru