Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Выставки Национальной библиотеки 2017

По случаю знаменитого майского праздника в Болгарии в Национальной библиотеке ежегодно проходит День открытых дверей. В 2017 году это событие было совмещено с открытием двух выставок - "Книги, посоки, публики"  („Книги, направления, публикации“) и "Международно сътрудничество".


Выставка, национальная библиотека, Болгария

 
"Книги, посоки, публики" представляют собой основную ценность фонда библиотеки. Выставка включает 13 цветных панелей, разделенных на три отдела Национальной библиотеки: "Рукописные и старопечатные книги", "Болгарский исторический архив" и "Восточные сборники".

На цветных панелях изображены страницы текстов, которые имеют исключительное значение для болгарской и мировой истории, например, фотоснимки расшифровки "Славяноболгарской истории", которая была написана и украшена Софронием Врачанским  - болгарским епископом и писателем национального Возрождения; страницы печатного молитвенника-амулета у болгар "Абагар", а также "Рибният буквар" – первого новоболгарского букваря.

Книги из отдела "Восточные сборники" отличаются красотой деталей, а также оригинальностью текстов султана, которая является его личным отличительным знаком. Некоторые тексты написаны на османо-турецком языке, представляющем собой комбинацию турецкого, арабского и персидского языков.

Экспозиция "Международно сътрудничество" представляет ряд международных изданий, полученных в библиотечный фонд в течение последних шести месяцев. Среди книг можно увидеть первый перевод романа "Под игото" на финский язык от 1910 года, китайский эпос "Сон в красном тереме“ в переводе на болгарский язык и внушительный географический атлас, преподнесенный в дар Академией наук Азербайджана.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Болгария #национальная библиотека #выставка


Translation and editing of drawings in CAD systems 4787

Technical documentation provided by customers for translation often contains drawings and diagrams originally created using computer-aided design (CAD) systems. In this article we will look at the main stages of editing and translating textual information of drawings into another language.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Болгарии проводят научно-практическую сессию, посвященную русскому языку 2896

В Болгарии в период с 8 по 11 ноября проходит научно-практическая сессия, посвященная проблемам преподавания русского языка как иностранного, а также распространению российского образования в мире.


Соль романтична в переводе с болгарского языка 6167

Кулинарная обыденность и одновременно украшение трапезы являются характерными чертами традиционной болгарской приправы «шарена сол». С древних времен и до наших дней этот продукт занимает особое место в душе каждого болгарина. Небольшая горсть душистой приправы – это всегда аромат детства, напоминание о родине и традициях родной земли, такой же красочной, как сама «шарена сол». Как же переводится с болгарского это романтичное название?




Болгарское кислое молоко – основа основ 7499

Болгария занимает первое место по числу долгожителей населения – к такому выводу пришел русский биолог Илья Мечников, когда занимался исследованием болгарского кислого молока и его влиянием на продолжительность жизни человека. Османцы называли данный продукт "яурт", что созвучно слову "йогурт".


Болгарский язык на "Евровидении" 4513

История песен "Евровидения" на болгарском языке.


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет 3519



В Болгарии откроется второй Русский центр 3976

Российский фонд "Русский мир" откроет второй по счету в Болгарии и 53-й в мире Русский центр в Университете им.Паисия Хилендарского (город Пловдив).


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии 2817



Металлургия-Литмаш 2010, Москва, 24-27 мая 2010. 2885

Международная выставка машин, оборудования, технологий и продукции металлургической промышленности. В 2009 году концепция одновременного проведения трех выставок Металлургия – Литмаш, Трубы Россия, Алюминий/Цветмет вновь имела огромный успех.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



MITT 2010 «Путешествия и туризм» Москва, 17-20 марта 2010г.


«Мир климата – 2010» Москва, 10-12 марта 2010 г.


PROD-EXPO 2010


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Недвижимость в Болгарии (выставка)


В Москве проходит 15-я Международная специализированная выставка химической промышленности «Химия-2009»


Международная Автомобильная Выставка в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по психологии
Глоссарий по психологии



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru