Посольство РФ в Лондоне отреагировало на заметку журналистов The Times о "кириллическом языке". Запись была опубликована в Twitter дипломатического представительства.
В материале, позабавившем российских дипломатов, описывается книга 1892 года издания, которая якобы написана на "кириллическом языке". Очевидно, что журналисты имели в виду письменность.
"The Times вовремя открыла "кириллический язык" — именно в Год науки и образования Великобритании и России. Хорошая работа", — говорится в сообщении посольства.
Российское дипломатическое представительство в Великобритании не впервые оставляет в своем микроблоге ироничные комментарии касательно статей в The Times. В частности, в мае, когда британский премьер-министр Тереза Мэй обвинила Евросоюз во вмешательстве в выборы, дипломаты написали в Twitter: "Слава богу, что на этот раз — не Россия".
* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.
Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу. |
Почтовые сервисы Яндекс и Gmail теперь принимают письма, отправленные с полностью кириллических почтовых адресов. До сих пор оба сервиса не принимали почту с кириллических доменных зон, если имя почтового ящика не было обозначено латинским алфавитом или цифрами. |
Премьер-министр Грузии Бидзина Иванишвили во время посещения города Зугдиди, регион Мегрелия, пообещал его жителям, что в школах региона начнут изучать родной язык мегрел - мегрельский язык. |
В последние несколько лет в Таджикистане широко обсуждается вопрос о возврате к арабской графике. Однако единодушия по данному вопросу пока нет, и он воспринимается как имеющий политическую подоплеку. |
В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв. Инициатива подробно изложена на казахоязычном сайте Абай.Kz.
|
В торжественной церемонии открытия в Москве Дней славянской письменности и культуры 24 мая примут участие более 15 тыс. человек. |
Кому и зачем в век глобализации нужны эти "мамонты" среди языков? |
Группа экспертов из Иордании с чеченскими корнями предлагает перевести чеченский язык с кириллицы на арабский алфавит, который использовался до 1924 года. С этой целью они инициировали кампанию в социальных сетях, призванную найти сторонников изменения чеченской письменности. |
Как сообщалось на прошлой неделе Twitter, с 25 января добровольным переводчикам Центра переводов стали доступны языки с написанием справа налево. |
Показать еще
|