What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order
Company’s presentation
Online Translation Quote


Language Line Services’ Quality Focus Wins Place on Government Interpreting Framework Agreement

Language Line Services, the largest provider of face-to-face interpreting solutions in the UK, has been awarded supplier status on the pan-Government Buying Solutions Framework Agreement for Face-to-Face Interpreting Services.


Language Line Services, the largest provider of face-to-face interpreting solutions in the UK, has been awarded supplier status on the pan-Government Buying Solutions Framework Agreement for Face-to-Face Interpreting Services.

The three year Agreement will enable the organisation to provide high quality face-to-face interpreting services to any UK public sector body at competitive, all-inclusive rates.

Language Line Services’ bid to supply under the framework agreement was evaluated by Buying Solutions, the national procurement partner for UK public services and part of the Cabinet Office’s Efficiency and Reform Group. The proposal reflected the organisation’s commitment to providing the highest quality solutions and exceptional customer support.

Language Line Services currently provides reliable face-to-face interpreting solutions to a large number of leading NHS trusts, local authorities and UK police forces. The organisation is widely trusted to provide highly qualified interpreters at short notice with unrivalled fulfilment levels. With industry-leading fulfilment rates, a unique implementation function and a dedicated team to manage interpreter recruitment and quality, the organisation is well placed to deliver best value services to UK Government departments.

As the largest global provider of telephone interpreting services, and a major supplier of written translation and alternative format solutions, this award strengthens Language Line Services' position as the leading language solutions provider to the UK public sector.


Share:




Откуда пошло выражение "расставить точки над i"?

Всем известно, что выражение "расставить точки над i" означает "внести полную ясность, уточнить, довести до конца". Однако о происхождении этой идиомы, вероятно, мало кто знает. Точнее, мало знают те, кто не говорит на французском языке. Ведь именно из французского языка этот фразеологизм проник в русский.


September 27 - World Tourism Day

World Tourism Day will commemorate this year its 32nd anniversary in the vibrant country of Egypt under the theme "Tourism Linking Cultures".


EXPOLINGUA Berlin 2011 - International Fair for Languages and Cultures

The 24th EXPOLINGUA Berlin will take place October 28 – 30, 2011.


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




World Bibliography Of Translation

The "Index Translationum" is a list of books translated in the world, i.e. an international bibliography of translations.


Finnish Legal Translations Rise In Demand

There is an emergency for interpreters in the judicial administration and in social and health services of Finland. Legal translations are the most demanding and necessary.


June 6 as Russian Language Day

Russian Language Day is celebrated on 6 June, the birthday of famous Russian poet Alexander Pushkin.


Interpreters Do Not Want To Pay Taxes (The Republic of South Africa)



Blind Ten-Year-Old Becomes European Parliament’s Youngest Interpreter



Immigrants Who Don’t Speak A National Language Will Receive Telephone Interpreting Services (Switzerland)





Submit Your Article Most popular Archive
tags: interpreter, interpretation, language, phone service, phone interpretation, Great Britain





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"летний международный музыкальный фестиваль-конкурс / 第四届圣彼得堡夏季国际音乐节&比赛", Бизнес перевод, Translator №779

translation tags: конкурс, образовательный, туристический, автобус, фестиваль, условия, программа.

Translations in process: 12
Current work load: 43%

Поиск по сайту:



International Mother Language Day


Trusted Translations Launches New Phone Interpretation Division


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Как изменились стандарты качества письменного перевода?



Глоссарий по цифровому вещанию
Глоссарий по цифровому вещанию



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru