Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Грузии провели международный литературный фестиваль

В столице Грузии, городе Тбилиси, в период с 29 мая по 3 июня проходил Тбилисский международный литературный фестиваль (Tbilisi International Festival of Literature).


На фестивале Россию представил прозаик, поэт, переводчик, лауреат многочисленных литературных премий Сергей Гандлевский. От США литературный форму посетил автор романа «Тепло наших тел», писатель-фантаст Айзер Марион. Израиля прислал двоих представителей: поэта, новеллиста и эссеиста Амира Ори и поэтессу Дити Ронен. В числе участников также были писатели и поэты из Азербайджана, Австрии, Армении, Ливии, Великобритании, Литвы, Грузии, Греции, Чехии, Польши, ФРГ, Украины, Турции, Эстонии и Бангладеш.

На фестивале прошли встречи с писателями и поэтами из Грузии, тематические дискуссии, лекции для студентов, музыкальные и поэтические вечера.

Тбилисский международный литературный фестиваль был основан в 2015 году. В предыдущие годы в нем участвовали поэтесса Вера Павлова (Россия), писатель Питер Уоррен Финлэй (Австралия), писатель, сценарист и драматург Эткар Керет (Израиль), поэт Люк Кеннард (Великобритания), поэтесса Эстер Наоми Перквин (Нидерланды) и другие.


Поделиться:




Международный литературный форум в Софии

«Быстрые встречи» и «Тайное поэтическое чтение» - среди новостей в программе международного форума в Софии.


В Москве расскажут о литературном фестивале "Петроглиф"

28 февраля в Чеховском культурном центре Библиотеки им. А. П. Чехова состоится творческий вечер участников и организаторов литературного фестиваля «Петроглиф».


В школе на востоке Грузии будут преподавать язык Иисуса

В государственной школе в селе Канда на востоке Грузии школьники будут изучать на уроках язык Иисуса или арамейский язык. Все дело в том, что в этом селении в основном проживают ассирийцы, которые говорят на грузинском или ассийрийском (арамейском) языках.




Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Грузии

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Грузии.


По просьбе Тбилиси парламент Японии переименовал Грузию в Джорджию

Нижняя палата парламента Японии приняла в среду поправку к закону, согласно которой во всех официальных документах и на вывесках название "Грузия" будет заменено на "Джорджия".


В Грузии создадут электронную базу переводов литературных произведений

Между Национальным центром грузинской книги и Национальной библиотекой парламента Грузии был подписан меморандум о создании первой электронной базы переводов произведений грузинской литературы.


Рабочим языком ГУАМ теперь стал английский, а не русский

Рабочим языком ГУАМ теперь стал английский, а не русский. Инициатива принадлежит главе МИДа Украины Павлу Климкину. В этом году Украина приняла председательство в ГУАМ.


В школах Грузии начнут преподавать мегрельский язык

Премьер-министр Грузии Бидзина Иванишвили во время посещения города Зугдиди, регион Мегрелия, пообещал его жителям, что в школах региона начнут изучать родной язык мегрел - мегрельский язык.


ინგლისური საქართველოში მეორე არაოფიციალური ენა ხდება

საქართველოს საჯარო რეესტრმა ქვეყანაში ბიზნესის დაწყების მსურველთათვის პროცედურები გაამარტივა. ახლა მეწარმეთა რეგისტრაცია ორ ენაზე − ქართულად და ინგლისურად − ხდება, − წერს გამოცემა The Financial.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Грузия, литературный фестиваль, Тбилиси, Тбилисский международный литературный фестиваль, Tbilisi International Festival of Literature



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Дополнительное соглашение №22 / Additional agreement #22", Договор, контракт, Переводчик №381

метки перевода: соглашение, фиксированный, стороны, средства.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Выпускникам вузов в Грузии будут выдавать дипломы только со знанием английского языка



В Грузии провели международную конференцию по вопросам обучения английскому языку


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Глоссарий латинских названий созвездий с русским переводом
Глоссарий латинских названий созвездий с русским переводом



Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru