|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Свердловской области в школах начали изучать мансийский язык |
|
|
В Ивдельском городском округе Свердловской области дети представителей народности манси в школах начали изучать национальный язык. Преподаватели пришли к выводу, что дети манси неплохо говорят на родном языке, проблемы есть только в области грамматики.
Изучение мансийского языка в школе реализуется в рамках концепции устойчивого развития коренного малочисленного народа Севера до 2025 года. Из бюджетных источников на поддержку планируется выделить в течение девяти лет свыше 26 миллионов рублей.
Мансийский язык входит в группу обско-угорских языков в составе угорской подветви финно-угорских языков. По официальным данным, среди представителей народа манси родным языком владеют как родным не более 40%. При этом русский язык считают родным две трети манси.
Прославленный автор "Алисы в стране чудес" был необычайным фантазером и выдающимся изобретателем новых понятий и слов. Помимо своих чудесных произведений, при прочтении которых дети попадают в удивительный сказочный мир, он обогатил английский язык рядом новых необычных понятий. |
В Югре провели образовательную акцию - "Фронтальный диктант на хантыйском, мансийском и ненецком языках - 2015". В акции участвовали более 300 человек, 10 из которых продемонстрировали отличное знание родного языка. |
В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов. |
В Германии стартовала кампания в поддержку культуры чтения среди семей турецких эмигрантов. |
Unikátní projekt v historii českého jazyka má za sebou přibližně čtyřicet škol v České republice. Od září loňského roku se v těchto institucích opustilo od klasického psacího písma latinky a zkouší se nový český font "Comenia Script", které je pro žáky základních škol jednodušší a pro učitele čitelnější. |
В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения. |
Podle nejnovějších výzkumů by se 54% Čechů v cizině ztratilo a neumělo by si říct o pomoc. Překvapením je, že ve stejné situaci by se ocitlo i 23% vysokoškoláků, kteří se cizí jazyk učili během studia. Celkově tak Češi ve znalostech jazyků oproti zbytku Evropy spíše zaostávají. |
Чем больше читаешь официальных новостей, касающихся запланированного в законе частичного перевода русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения, тем больше возникает стойкое ощущение, что, во-первых, нам чего-то не договаривают, во-вторых, мы таки столкнемся со сценарием "потемкинских деревень". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Проверка данных дистанционного зондирования температуры поверхности земли в окрестностях озера Байкал / Validation of remotely sensed land surface temperature at Lake Baikal’s surroundings", Геология, геодезия и геофизика метки перевода: температура, результат, зондирование.
Переводы в работе: 78 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|