Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В тени Google Translate

Systran помогает международным брендам преодолеть языковые барьеры.


программа, стажировка, сотрудник, организация, профессия, вклад, опыт, немецкий язык, участник

Google Translate насчитывает сегодня более 500 миллионов пользователей во всем мире, переводя больше чем 100 миллиардов слов ежедневно. В 2016 году инструмент поддерживал 103 языка, 92% его пользователей находились за пределами США. В то время как технический гигант находится вверху списка приложений для перевода, есть еще одна давнишняя компания-разработчик программного обеспечения, активно разрабатывающая проект того, как ведущие компании определяют будущее глобального общения.

Основанная в 1968 году, компания Systran является ведущим поставщиком продуктов программного обеспечения для перевода, предоставляя языковые решения реального времени для настольных, мобильных, и веб-платформ. Признаваемый пионером в машинном переводе более четырех десятилетий Systran остается преданным усовершенствованию многоязычного общения во всем мире, убирая языковые барьеры между компаниями и людьми.

Программное обеспечение Systran упрощает коммуникацию в 140 языковых парах, являясь самым популярным провайдером программного обеспечения для перевода среди ведущих международных компаний и государственных учреждений. Программное обеспечение для перевода Systran улучшает поиск релевантной информации, управление контентом, поддержку клиентов, коммуникацию B2B и играет основную роль в проведении глобальных кампаний электронной коммерции.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: международный, приложение, языки, перевод, программа, машинный перевод




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Усовершенствованное подъемное устройство для внутривенного раствора / AN IMPROVED ELEVATOR DEVICE FOR INTRAVENOUS SOLUTION", Медицинское оборудование, Переводчик №381

метки перевода: раствор, изобретение, устройство, контейнер, крышка, сегментация, основание.

Переводы в работе: 31
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Мертвые языки




Hyundai KONA: неудачный перевод на 3 языках




Международный день грамотности




Президент Киргизии осваивает английский язык, чтобы самостоятельно вести международные переговоры




NKYEA представили свое первое обучающее приложение для iPhone и iPad на суахили




ABBYY выпустила мобильный разговорник PhraseBooks для iOS



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru