Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как привлечь иностранных туристов

Интерес иностранцев к России растет в арифметической прогрессии. На всех центральных улицах Москвы можно встретить туристов из разных стран: Италии, Германии, Великобритании, Китая, Японии. Однако, препятствием для заселения иностранцев в отель остается сложность в поиске на понятном для них языке.


отель, турист, туризм, перевод, booking


Офис нашего бюро находится в центре Москвы и недавно мы обнаружили только что открывшийся отель в соседнем здании. При выходе из офиса, нас регулярно
спрашивают иностранцы, как найти отель, расположенный по данным гугл-карты "где-то здесь". Из чистого любопытства небольшое исследование, воспользовавшись системами онлайн-бронирования отелей и выяснили, что в пределах 2-х минут ходьбы от нашего офиса находится более 60-ти отелей и хостелов. Однако, препятствием для заселения иностранцев в отель остается сложность в поиске на понятном для них языке. Согласитесь, что путешественнику из Польши будет приятнее и проще обнаружить информацию о российской гостинице, где он собирается остановиться, на родном польском языке. Туристы из Франции остановят свой выбор, скорее, на отеле, о котором они могут прочитать на французском, нежели на не очень любимом ими английском языке. И так далее.

В 2018 году в России будет проходить чемпионат мира по футболу. Нелишним будет подготовиться к размещению болельщиков и перевести нужную информацию
об отеле на английский язык.

Владельцам отелей и хостелов мы предлагаем воспользоваться специальным предложением бюро переводов: мы можем перевести страницу текста о вашем
отеле на любой из 30-ти наших рабочих языков для привлечения большего числа клиентов из разных стран. Мы предлагаем услуги перевода с 20% скидкой от
наших базовых цен. Информация для сайта или странички на booking.com обычно небольшого объема (описание отеля, местоположение, цены, услуги, отзывы), поэтому наше предложение перевести ее на английский язык позволит выйти на международный туристический рынок и привлекать больше иностранных туристов именно в ваш отель.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #booking.com #бюро переводов #письменный перевод #перевод #бизнес #туристы #туризм


"Vape" слово 2014 года 12102

После долгих обсуждений Оксфордский словарь английского языка выявил победителя и присвоил звание слова года глаголу "vape" (вдыхать и выдыхать пар, выделяемый электронной сигаретой).


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


О переводах с итальянского языка 1369

Это лишь некоторые особенности, с которыми приходится сталкиваться в своей повседневной работе профессиональным письменным переводчикам с итальянского языка.


Особенности прямого перевода с английского на испанский 2688

Нередко наши клиенты обращаются с запросом перевести текст с одного языка на другой. Недавно в нашем бюро переводов появилась новая услуга – прямой перевод с английского на испанский.




Олимпиада по переводу «HOMO INTERPRETANS» 1771

Кафедра теории и практики перевода Волгоградского государственного университета и Волгоградское региональное отделение Союза переводчиков России организовали международную дистанционную олимпиаду по переводу «HOMO INTERPRETANS».


Акция бюро переводов: Перевод на 17 языков с 10% скидкой 2510

Наше бюро переводов находится в центре Москвы (М. Чистые пруды, Тургеневская, Сретенский бульвар) на Мясницкой улице. Около нашего офиса мы постоянно видим иностранных туристов с чемоданами, а еще обнаружили недавно открывшийся хостел – в соседнем корпусе нашего же здания.


Наркополицейские Чувашии ищут переводчика с гагаузского языка 4086

5 февраля сайт государственных закупок опубликовал информацию о том, что Управление ФСКН РФ по Чувашии объявило конкурс на 172 тыс. рублей. Эту сумму наркополицейские готовы заплатить переводчику с гагаузского языка.


Неспособности к изучению иностранных языков не существует - лингвист 4651

По мнению переводчика и автора собственной методики обучения иностранным языкам Дмитрия Петрова, укоренившееся в сознании многих россиян мнение, что для успешного изучения иностранных языков необходим талант, ошибочно. Существует несколько причин, которые мешают освоить иностранный язык.


Представляем Вам новый проект нашего бюро переводов, посвященный чешскому языку. 3105



Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году 3458

Оговорюсь, это не "годовой отчет" в прямом смысле, а скорее, набор выводов, которые были сделаны при составлении годового отчета нашего бюро переводов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы / Marketing materials", Маркетинг и реклама

метки перевода: мировой, социальный, экономика.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Вакансия редактора-корректора в бюро переводов "Flarus" закрыта


Делать или не делать бесплатные тестовые переводы. И что оказывается важнее, "бесплатный" или "тестовый"?


В ЮАР выпустили Sunday Times на зулусском языке


Еженедельник Newsweek, выходящий на семи языках, продан производителю аудиооборудования


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


INTERCHARM professional, Москва, 22-24 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Словарь русский-коми
Словарь русский-коми



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru