Дональд
Трамп - легкая мишень для шуток. Своим решительным использованием рук, уникальным стилем говорения и твитам американский
президент стал фуражом для мимикрии. Но шутки, которые сегодня отпускают в его сторону, в итоге могут изменить то, как мы говорим.
"Президентство Трампа - большое событие для англоязычного мира", - говорит Кэтрин Мартин, лексикограф Оксфордского английского словаря. "Оно уже определенно принесло нам новые слова и повлияло на то, как мы используем некоторые другие".
Мартин отмечает, что каждый президент оставляет свой след в словаре — "Злая Империя" ("Evil Empire") Рональда Рейгана и "разгребатели грязи" ("muckrake") Тедди Рузвельта как пример. Но словарь Трампа насыщает
английский язык быстрее и глубже. Бывшие президенты обычно полагались на подготовленные спичрайтерами речи, но Трамп говорит экспромтом на мероприятиях и не фильтрует Твиттер.
В настоящее время Мартин и ее коллеги отслеживают десятки слов для внесения в словарь. Некоторые - собственные слова Трампа (yuge, extreme vetting), в то время как другие о его идеях (Trumpism, Trumpian), нем самом (Trumpkin), его сторонниках (Trumpista) или его противниках (Never Trumper).
"Мы не просто перенимаем его слова”, - говорит Мартин. "Мы перенимаем его интересную манеру общения".