Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Бельгийские школьные учебники сочли оскорбительными для мигрантов

В Бельгии было решено заменить учебники французского языка для мигрантов из-за оскорбительного содержания.


флаг Бельгии


Одна бельгийская школа заменила содержание учебника, использующегося для обучения мигрантов французскому языку – после того, как некоторые предложения в оригинальной версии оскорбили студентов и учителей, ссылаясь на бомбы и тюрьмы.

"Папа бросает бомбу и попадает в тюрьму", - гласит одна фраза. "Я ем кусок хлеба в тюрьме", - другая.

Иракский беженец Раад Аль Азави и его учительница Катрин Лемар были шокированы содержанием, очевидно связывающим мигрантов с экстремизмом.

"Если честно, когда я читал это на арабском языке, мне было очень грустно. В Ираке много страданий, и я видел эти слова, и мне откровенно было очень грустно”, - рассказал проситель убежища.

Учитель Аль Азави обратилась к социальным сетям, разослав фотографии страниц, чтобы осудить книгу.

"Сначала я не смела переводить предложения ему, потому что я думала, что это было очень серьезно, и мне было немного стыдно, что Бельгия могла предложить такой материал", - говорит Лемар.

Директор школы Бернард Делеклюз заявил, что несмотря на то, что книга была составлена три года назад, "неудачные предложения", которые он назвал "ошибкой", заметили только сейчас.

В новой версии они были заменены.


Поделиться:




Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.

Итоги ушедшего года и немного статистики.


Создатели сериала "Игра престолов" выпустят учебник дотракийского языка

Американский телеканал HBO совместно с издательством Living Language работают над официальным учебником дотракийского языка. Искусственный дотракийский язык был специально разработан для сериала "Игра престолов".


В Таджикистане будущие мигранты освоят перевод на русский еще находясь на родине

В Таджикистан прибыла партия учебников "Русский язык для трудовых мигрантов", которые помогут желающим работать в России понимать русскую речь и адекватно реагировать на реплики на русском.


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Полиция Западного Йоркшира за последние три года потратила £3,3 млн. на перевод знаков о запрете распития алкогольных напитков

За последние три года полиция Западного Йоркшира потратила £3,3 млн. на перевод знаков о запрете распития алкогольных напитков на семь языков для иммигрантов из Восточной Европы.


Трудовых мигрантов в России могут обязать сдавать экзамен по русскому языку

Федеральная миграционная служба России (ФМС) рассматривает возможность введения для получения трудовыми мигрантами вида на жительство аналога ЕГЭ по русскому языку.


Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)

В Германии стартовала кампания в поддержку культуры чтения среди семей турецких эмигрантов.


Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи

Недавно Китайское национальное управление международного продвижения китайского языка (офис китайского языка) подарило более 5 тыс. учебников китайского языка 10 университетам Северной Кореи.


汉字书写水平测试标准在天津市研发完成



Чехи плохо владеют иностранными языками

По новейшим исследованиям 54% чехов за рубежом потерялись бы и не были бы способны попросить помощи. Удивительно то, что в такой же ситуации оказались бы 23% студентов вузов, которые занимались иностранным языком во время обучения. Таким образом, чехи по знаниям языков сильно отстают от остальных стран Европы.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: мигрант, школа, учебник, французский, Бельгия





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Мебельная компания / Furniture Company", Маркетинг и реклама, Переводчик №381

метки перевода: массив, мебель, менеджер, компания, изготавливать, команда, почта.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Узкоспециализированный перевод с китайского языка на русский язык



Глоссарий по теории волн
Глоссарий по теории волн



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru