Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Усвоение иностранных языков взрослыми и детьми

Изучение языка положительно влияет на мышление, память, помогает усвоить родной язык и развить речь.




Между культурой и языком существует тесная связь. В нем скрыты взгляды на мир и ценности его носителей. Владение иностранными языками дает возможность путешествовать, легко общаясь с представителями других культур, читать литературу в оригинале, смотреть фильмы без перевода, дарит своего рода свободу.

Считается, что чем раньше ребёнок начнёт изучать второй язык, тем быстрее и лучше он его усвоит.

Ещё находясь в утробе матери, ребёнок воспринимает речь. Причём, если в семье одновременно говорят на двух языках, он овладевает сразу обоими. Таких детей называют одновременными билингвами.

Новорождённые способны различать звуки любых языков мира, но к 9-и месяцам слух приспосабливается к языку, на котором говорят родители, и способность различать звуки, которых нет в конкретном, родном языке утрачивается за ненадобностью.

Нет большой разницы в скорости усвоения языка ребёнком или взрослым, если они вынуждены общаться и слышать только его 24 часа в сутки. Дольше длится обучение, когда есть возможность общения на знакомом языке. Преимущества изучения языка в раннем возрасте не в скорости, а в способности усвоить его базовые грамматические структуры.

Если ребёнку это даётся с лёгкостью, то для тех, кто начал учить язык после 16 это затруднительно.

Однако, если изучать язык в стране где на этом языке не говорят, то никакой разницы в его усвоении между детьми и взрослыми не наблюдается.




Поделиться:
Прислать свою статью


Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Итальянская" лингвовикторина (до 25 июня)


Наиболее читаемые

Архив

метки: второй язык, учить язык, перевод, изучения языка, обучение, речь




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод 13 главы ", Художественный перевод, Переводчик №795

метки перевода:



Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Язык жестов



Амстердам выступает за финансирование курсов нидерландского языка




Трое из ста российских выпускников хотят стать переводчиками, а четверо - лингвистами




Извинения японской стороны потерялись при переводе




Фразеологизмы демонстрируют разное понимание мира у представителей разных культур - Ирина Зыкова





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru