Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Как язык влияет на наше чувство времени

Ученые считают, что то, как мы организуем мир вокруг себя, зависит от родного языка.


время

Знание другого языка несет с собой огромное число преимуществ. Можно не только без проблем сделать заказ в ресторане во время отпуска, но и открыть карьерные двери и облегчить процесс установления контактов. Новое исследование предполагает, что есть и более важные преимущества: двуязычие увеличивает способность учиться и работать в многозадачном режиме и может даже обеспечить долгосрочные улучшения умственных способностей.

Совместное исследование двух лингвистов, профессора Пэноса Атэнэзопулоса из Университета Ланкастер и профессора Эмануэля Билюнда из Университета Штелленбош и Стокгольмского университета, установило, что люди, которые говорят больше чем на одном языке, думают о времени по-другому, в зависимости от лингвистического контекста, в котором они переживают то или иное событие. Исследование предполагает, что различные языки несут с собой различные мировоззрения, то есть то, как мы организуем мир вокруг нас, зависит от нашего родного языка.

Например, носители греческого и испанского языков обычно говорят о ходе времени, обращаясь к физическим величинам, например маленькая свадьба или большой перерыв; время воспринимается как форма объема. Носители шведского и английского языков, однако, предпочитают отмечать продолжительность событий, обращаясь к физическим расстояниям, например, короткий перерыв или длинная свадьба, подразумевая, что ход времени воспринимается как пройденное расстояние.

По мнению ученых, влияние языка на различные способы оценки времени ярко демонстрирует легкость, с которой язык может войти в наши самые основные чувства, включая наши эмоции, наше визуальное восприятие и наше чувство времени.




Поделиться:
Прислать свою статью


Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Русская" лингвовикторина (до 25 мая)


Наиболее читаемые

Архив

метки: исследование, чувство, влияние, время, язык




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská kancelária Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки", Финансовая отчетность: чеки, квитанции, Переводчик №732

метки перевода:



Переводы в работе: 23
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Немецкий язык



Восприятие текста зависит от того, каким шрифтом он набран - исследования



Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил



Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению



Более половины чехов не владеет ни одним иностранным языком


Více jak polovina Čechů se nedomluví žádným cizím jazykem




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru