Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Pink - розовый цвет или желтый?

Самые первые словарные записи о рink говорят, что раньше этот цвет был желтым. Или согласно определению, «мутный желто-зеленый цвет».

Волгина Юлия
20 Апреля, 2017

Изначально пигмент pink получали из овощной смеси, которая обладала мутным зеленовато-желтым оттенком. В этом значении слово «розовый» употреблялось с начала 1400-х годов до середины 17-го века. Впоследствии pink стал обозначать бледно-красноватый цвет. Но почему изменился смысл?

Появление «красноватой» версии розового цвета связано с одним из самых известных деятелей английской истории, а именно с королевой Елизаветой I и началом 17 века.

Считается, что Елизавета I очень любила гвоздики, или “pinks” - бледно-красный цветок рода Dianthus. (Хотя сейчас существует широкая палитра цветов, гвоздики были изначально розовые.) Любовь Елизаветы к гвоздикам, которые традиционно считались символом целомудрия, брака и любви к Богу, помогли популязировать эти цветы, и гвоздики выращивались и продавались по всей Елизаветинской Англии. Их повсеместно использовали в парфюмерии и для ароматизации вина.


Была ли любовь королевы Елизаветы к гвоздикам достаточно сильна, чтобы навсегда изменить смысл слова pink? По крайней мере, это одно из самых правдоподобных объяснений на сегодняшний день.



Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина по языку африкаанс


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Англия, словарь, Елизавета, гвоздика, цвет, желтый, розовый




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Универсальная электрическая печь с опрокидывающимся поддоном / ELECTRIC TILTING BRATT PANS ", Технический перевод, Переводчик №299

метки перевода: кабель, клапан, обслуживание, установка, устройство, регулировка, изделие.

Переводы в работе: 18
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Словари




Германизмы, которым завидует весь мир




Значение китайских символов




"Другие" языки: Язык йели дние, в котором цвета являются метафорами




Что могут рассказать переводчику имена английских королей и королев?



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru