Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Сетевой этикет

Штайнмайер критикует использование языка в интернете

Дмитрий Ерохин
17 Апреля, 2017

Бундестаг, Германия, немецкий

Президент Германии Франк-Вальтер Штайнмайер пожаловался на огрубение манер в интернете.

Зачастую в сети отсутствует мнение, что собеседник также может быть прав, считает Штайнмайер. У некоторых язык, очевидно, быстро выходит из-под контроля, когда они общаются анонимно. Тогда он теряет всяческие границы, рассказывает глава государства. При этом ведение политических споров и дебатов "без пряток, а по-взрослому с открытым забралом" пошло бы на пользу германской демократии. Однако, очевидно, что во всем мире утвердилась культура анонимности в сети.

Президент подчеркнул, что именно демократия живет от готовности слушать друг друга, проверять себя самого и собственную позицию и искать решения в споре интересов, уважая другие точки зрения.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: критика, немецкий, президент, Германия, интернет, сеть, этикет




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Бункер для дозагрузки", Технический перевод, Переводчик №817

метки перевода: напряжение, мотор, производительность, устройство, сторона, материал, эксплуатация.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Немецкий язык



Pieces of advice from our Chinese-Russian-English translator



Интернет-жаргон не несет опасности для языка




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru