|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сетевой этикет |
|
|
Штайнмайер критикует использование языка в интернете
Президент Германии Франк-Вальтер Штайнмайер пожаловался на огрубение манер в интернете.
Зачастую в сети отсутствует мнение, что собеседник также может быть прав, считает Штайнмайер. У некоторых язык, очевидно, быстро выходит из-под контроля, когда они общаются анонимно. Тогда он теряет всяческие границы, рассказывает глава государства. При этом ведение политических споров и дебатов "без пряток, а по-взрослому с открытым забралом" пошло бы на пользу германской демократии. Однако, очевидно, что во всем мире утвердилась культура анонимности в сети.
Президент подчеркнул, что именно демократия живет от готовности слушать друг друга, проверять себя самого и собственную позицию и искать решения в споре интересов, уважая другие точки зрения.
Для начала погрузимся в историю вопроса. |
Asking yourself the question "how is it possible to communicate with a Chinese person", you will certainly find a lot of advice in the Internet. Being translators from Chinese, we offer you our own advice. |
Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Багамы. |
Ведущий онлайн-словарь Dictionary.com собирается добавить несколько новых словарных статей. Новые термины говорят о том, что Всемирная сеть может быть не только полезна, но и опасна. |
Как гласят многие онлайн-ресурсы Европы, одной из наиболее распространенных проблем, с которой сталкиваются туристы, прибывая в новую для них страну, - это языковой барьер, боязнь быть непонятым, обманутым. Поэтому некоторых таксистов в Барселоне обяжут изучать китайский, а также некоторые основы китайского этикета. |
Лингвисты Общества немецкого языка (GfdS) назвали десять самых важных и популярных слов в Германии в уходящем 2011 году. Эти слова чаще других упоминались в общественных дискуссиях и отражают вопросы и темы, будоражившие общество на протяжении всего года. |
Интерпретация слов президента США Барака Обамы на съезде Ассоциации афроамериканцев, опубликованных журналистами агентства Associated Press, вызвала бурную реакцию в американских СМИ. |
Российские классические музыканты продолжают пользоваться спросом за рубежом и поддерживают высокий авторитет русской академической школы. |
В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual
", Технический перевод метки перевода: декларация, , эксплуатация.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 31% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|