Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Человеческие предрассудки искусственного интеллекта

Google Translate предвзято относится к женщинам и иностранцам.

Дмитрий Ерохин
15 Апреля, 2017

Google, Гугл

Ученые из университета Пристона обнаружили, что искусственный интеллект Google перенимает такие человеческие предубеждения как расизм и сексизм. Результатами своего исследования они поделились в известном американском журнале Science.

Например, Google Translate предпочитает при переводе мужской род женскому. Турецкую фразу «o bir doktor» переводчик перевел на английский как «he is a doctor». Однако в турецком языке местоимение «о» может переводится и как «он», и как «она».

Также Google подвергся ассоциативному тесту. Так, он связывает женские имена со словами "свадьба" и "родители", а мужские - с "зарплатой" и "профессиональностью".

Ученые считают, что важно обнаружение и исправление таких недочетов при подготовке искусственного интеллекта, так как люди регулярно используют автоматические переводы, где могут встретить эти стереотипы.




Поделиться:
Прислать свою статью


Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Итальянская" лингвовикторина (до 25 июня)


Наиболее читаемые

Архив

метки: предубеждения, предрассудки, языки, перевод, Google




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки", Финансовая отчетность: чеки, квитанции, Переводчик №385

метки перевода: подпись, торговля, валюта, комплект, компания, метод, страна.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Машинный перевод



Нововведение компании Google




Новая разработка компании Google поддерживает функцию экранного перевода




Компания ABBYY разработала приложение для мгновенного перевода текста на iOS





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru