Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Секреты исландского языка

Исландия - крошечное островное государство, а исландский – язык, на котором говорит меньше, чем 400 000 человек в мире. Здесь некоторые интересные факты об исландском языке.

Волгина Юлия
15 Апреля, 2017

В исландском алфавите 32 буквы. Это английский алфавит и буквы á, æ, ð, é, í, ó, ö, þ, ú, ý, но в нем отсутствуют буквы c, q, w, z.

Исландский не сильно изменился за тысячи лет. Исландцы любят хвастаться, что они могут читать свои саги, датируемые 12-м веком.

Не носители исландского языка не могут произнести слово Eyjafjallajökull, вулкан, извержение которого произошло в 2010 году. В то время журналисты во всем мире с трудом, с перерывами, выговаривали название вулкана, а исландцы потешались над их мучениями.


Исландцы не могу произносить слова, начинающиеся с буквы v. Они скорее скажут: “Icelanders are wery good at English,” нежели правильный вариант.

В исландском образование новых слов происходит путем сочетания существующих слов и корней: geimfari (космонавт) - комбинация космос + путешественник, farsimi (мобильный телелефон) – путешествовать + телефон.

Исландцы говорят на вдохе.

В зависимости от рода, падежа, числа, исландские существительные имеют до 16 уникальных форм. Так, например, исландское слово hæstiréttur (Верховный суд) может выглядеть следующим образом: hæstiréttur, hæstirétturinn, hæstarétt, hæstaréttinn, hæstarétti, hæstaréttinum, hæstaréttar, hæstaréttarins, hæsturéttir, hæsturéttirnir, hæsturétti, hæsturéttina, hæsturéttum, hæsturéttunum, hæsturétta, и hæsturéttanna. Самым сложным исландским словом считается sannsögull (правдивый), он имеет 227 форм.

Самое распространенное исландское слово - jæja. Оно не меняет формы и означает ‘хорошо’, ‘ок’, или ‘хорошо, давай’.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о корейском языке


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: исландский, язык, алфавит, факт, сага, слово, вулкан, произношение, звук




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Устав компании в новой редакции", Юридический перевод, Переводчик №24

метки перевода: капитал, собственность, статья, компания, устав, корпорация, активы.

Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Болгарский язык




Языковые факты об Олимпиаде-2018




Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Новой Зеландии




Почему английские слова probably и library мы часто произносим как “probly” и “libry”?




Британский акцент в кино: почему герои фантастических фильмов говорят с британским акцентом?



Где появился гачек?


Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские?


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru