Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Вопросы филологии народов Поволжья обсудили в Москве

В Москве 8 и 9 апреля состоялась V Всероссийская научно-практическая конференция с тематикой "Проблемы филологии народов Поволжья". Конференция проходила в Московском педагогическом государственном университете на филологическом факультете на кафедре общего языкознания и русской литературы и была посвящена десятилетию русско-татарского отделения.

Наталья Сашина
12 Апреля, 2011

В рамках конференции были освещены следующие вопросы: история и актуальное состояние национальных языков народов Поволжья; современные проблемы языкознания и литературоведения Поволжья; сохранение родных языков и фольклора народов Поволжья в условиях многонационального государства и многие другие вопросы, включая применение информационно-коммуникативных технологий в преподавании родного языка и литературы в Поволжском регионе. Конференция проходила в четырех секциях: "Современные проблемы изучения языков народов Поволжья", "Литература народов Поволжья", "Устное творчество народов Поволжья" и "Методика преподавания языков и литератур народов Поволжья". Ряд представителей московских ВУЗов, а также других российских учебных заведений выступили с докладами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #устное творчество #литературоведение #национальные языки #общее языкознание #народы Поволжья #Москва #конференция #филология #доклад #история


10 вечных болгарских пословиц и поговорок 14840

Пословицы и поговорки - неизменная часть болгарского народного творчества.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Қазақ тілінде 80% жуық терминдер орыс тілінен алынған 5758

Қазақ тілінің өзіндік терминологиясы болмаған деген пікірлерге қарамастан, бұл тілдің терминологиялық қоры өте бай және өзгеше сипатқа ие. Қазақ тілінің терминологиясы жөнінде жиырмадан аса кітап жазған филологиялық ғылымдар докторы профессор Шерубай Құрманбайұлы осылай деп есептейді.


Большая часть европейских языков находится на грани "цифрового вымирания" 2832

По данным доклада, подготовленного организацией META-NET, в которую объединены научно-исследовательские центры из 34 стран мира, 21 из 30 европейских языков не выживет в цифровую эпоху.




Роман Хэмингуэя "Прощай, оружие" издадут с почти 50 альтернативными концовками 2765

Знаменитый роман американского писателя Эрнеста Хемингуэя, переведенный на множество языков, выйдет в обновленном издании с 47 альтернативными вариантами окончания и списком возможных заглавий, рассматриваемых автором книги.


История переводов: Прошлое клановых корпораций Китая 2252

Наше бюро неоднократно выполняло переводы по китайской истории и политике. На этот раз завершен перевод большой статьи о клановых корпорациях Древнего Китая.


В Москве прошла олимпиада по лингвистике для школьников 2432

Учащиеся 8 - 11 классов приняли участие в XLI Московской традиционной Олимпиаде по лингвистике для школьников, которая проходила в два тура 23 ноября и 6 декабря в Москве.


В Мариуполе прошла крупная лингвистическая конференция 2340

В Мариупольском государственном университете (МГУ) прошла Всеукраинская научно-практическая конференция по филологии. Конференция была посвящена проблемам языкознания, перевода, лингвострановедения, лингводидактики и литературоведения.


Лингвисты выложили в интернете аудиозапись на языке древнего Вавилона 2972

Лингвисты из Кембриджа реконструировали звучание древнего аккадского языка, на котором говорили в Вавилоне. Теперь они записывают тексты с клинописных табличек, содержащие древними вавилонские поэмы и выдержки из Кодекса Хаммурапи (древнейшего свода законов), затем ученые выкладывают аудио-файлы в он-лайн.


В Японии обнаружили самый старый айнско-японский словарь, составленный около трехсот лет назад 3361

В японском храме Фумон-дзи (Fumon-ji), находящемся в районе Минамияма-тё (Minamiyama-cho) в городе Фукуи, обнаружен древний документ со айнско-японским словарем, который был составлен буддийским монахом не менее трехсот лет назад.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


В России издан перевод книги латинского автора на русский язык


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


INTERCHARM professional, Москва, 22-24 апреля 2010.


«Вся недвижимость мира – 2010» Москва, 9-11 апреля 2010.


«Горное оборудование, добыча и обогащение руд и минералов». Москва, 14-16 апреля, 2010г.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по геологии и горным работам
Глоссарий по геологии и горным работам



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru