|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вопросы филологии народов Поволжья обсудили в Москве |
|
|
В Москве 8 и 9 апреля состоялась V Всероссийская научно-практическая конференция с тематикой "Проблемы филологии народов Поволжья". Конференция проходила в Московском педагогическом государственном университете на филологическом факультете на кафедре общего языкознания и русской литературы и была посвящена десятилетию русско-татарского отделения.
В рамках конференции были освещены следующие вопросы: история и актуальное состояние национальных языков народов Поволжья; современные проблемы языкознания и литературоведения Поволжья; сохранение родных языков и фольклора народов Поволжья в условиях многонационального государства и многие другие вопросы, включая применение информационно-коммуникативных технологий в преподавании родного языка и литературы в Поволжском регионе. Конференция проходила в четырех секциях: "Современные проблемы изучения языков народов Поволжья", "Литература народов Поволжья", "Устное творчество народов Поволжья" и "Методика преподавания языков и литератур народов Поволжья". Ряд представителей московских ВУЗов, а также других российских учебных заведений выступили с докладами.
Пословицы и поговорки - неизменная часть болгарского народного творчества. |
Қазақ тілінің өзіндік терминологиясы болмаған деген пікірлерге қарамастан, бұл тілдің терминологиялық қоры өте бай және өзгеше сипатқа ие. Қазақ тілінің терминологиясы жөнінде жиырмадан аса кітап жазған филологиялық ғылымдар докторы профессор Шерубай Құрманбайұлы осылай деп есептейді. |
По данным доклада, подготовленного организацией META-NET, в которую объединены научно-исследовательские центры из 34 стран мира, 21 из 30 европейских языков не выживет в цифровую эпоху. |
Знаменитый роман американского писателя Эрнеста Хемингуэя, переведенный на множество языков, выйдет в обновленном издании с 47 альтернативными вариантами окончания и списком возможных заглавий, рассматриваемых автором книги. |
Наше бюро неоднократно выполняло переводы по китайской истории и политике. На этот раз завершен перевод большой статьи о клановых корпорациях Древнего Китая. |
Учащиеся 8 - 11 классов приняли участие в XLI Московской традиционной Олимпиаде по лингвистике для школьников, которая проходила в два тура 23 ноября и 6 декабря в Москве. |
В Мариупольском государственном университете (МГУ) прошла Всеукраинская научно-практическая конференция по филологии. Конференция была посвящена проблемам языкознания, перевода, лингвострановедения, лингводидактики и литературоведения. |
Лингвисты из Кембриджа реконструировали звучание древнего аккадского языка, на котором говорили в Вавилоне. Теперь они записывают тексты с клинописных табличек, содержащие древними вавилонские поэмы и выдержки из Кодекса Хаммурапи (древнейшего свода законов), затем ученые выкладывают аудио-файлы в он-лайн. |
В японском храме Фумон-дзи (Fumon-ji), находящемся в районе Минамияма-тё (Minamiyama-cho) в городе Фукуи, обнаружен древний документ со айнско-японским словарем, который был составлен буддийским монахом не менее трехсот лет назад. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология метки перевода: исследование, параграф, заключение.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 59% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|