Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Язык президентства Трампа

Политика создает благодатную почву для появления неологизмов, и присвоения старым терминам новых значений. В первые месяцы своей президентской карьеры Дональд Дж. Трамп уже подарил немалый языковой материал для исследования.

Волгина Юлия
11 Апреля, 2017

Президентство Трампа послужило основой для возникновения «войны» между теми, кто проголосовал за миллиардера, и теми, кто выступает против его политики. В ход идет любое оружие. Так, либералов часто обзывают Snowflakes (Снежинки), обвиняя их в слабости и чрезмерной чувствительности.
Дональд Трамп

До 24 февраля 2017 gaggle (стайка) было не более, чем собирательное существительное для гусей. Пресс-секретарь Белого дома Шон Спайсер дал слову новую жизнь, когда он выбрал группу «дружелюбных» журналистов для проведения пресс-брифинга без камер. В журналистских кругах gaggle - пресс-конференция, записываемая на диктофон, но без видиосъемки.

Во время выборов в 2016 году оба кандидата направили группы людей агитировать от своего имени. Эти, как их называли, surrogates (суррогаты) посещали телевизионные студии и обращались к электорату от лица своих кандидатов.

Высокопоставленные чиновники признали, что комментарии Трампа отличались преднамеренностью, и, что он вел misdirection play (ложную игру). Обычно этот термин обозначает тактику в американском футболе, когда игроки бегут в противоположную сторону для обмана соперника. В политике подобный маневр необходим для получения именно той реакции СМИ, которая полезна в конкретной ситуации.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: значение, политика, язык, неологизм, президент, Трамп




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Бункер для дозагрузки", Технический перевод, Переводчик №817

метки перевода: напряжение, мотор, производительность, устройство, сторона, материал, эксплуатация.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Политика и переводы


Художники слова: как создавались неологизмы



В немецком языке появился новый глагол "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа




Общество немецкого языка выбрало слова 2011 года





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru