Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В США впервые провели сертификационное тестирование по русскому языку

В Вашингтоне в Российском культурном центре состоялось первое сертификационное тестирование по русскому языку.

Наталья Сашина
10 Апреля, 2017

Сертификат гоcударственного образца необходим иностранным гражданам для получения вида на жительство, разрешения на работу или гражданства. У участников тестирования проверили следующие навыки: чтение, речь, письмо, грамматика, лексика и аудирование.

Проверка работ будет произведена в Москве в течение нескольких дней, а итоги будут объявлены через неделю. Сертификаты получат те, кто преодолеет 66-процентный барьер.

Помимо иностранных граждан, тестирование по русскому языку прошли и американские студенты, которые планируют продолжить учебу в российских вузах.

Всего в США открыто три центра тестирования знаний по русскому языку - в Вашингтоне, в Высшей школе Стэйтен Айлэнд и в Университете Нью-Мексико в Альбукерке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сертификационное тестирование #русский #язык #письмо #чтение #грамматика #США #тестирование #экзамен


Лингвистическая помощь: Паронимы "сравнять" и "сровнять" 11528

Паронимы - слова, похожие по звучанию, но различающиеся в написании и по своему лексическому значению - часто вызывают затруднения. Одна из таких пар - "сравнять" и "сровнять".


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Китайский язык становится всё более популярным среди американской молодёжи 1905

В то время как многие молодые китайцы отправляются на учёбу в вузы США, всё больше американских студентов заинтересованы выучить китайский язык или больше узнать о Китае.


Рой Джонсон пообещал выучить русский язык 2673

Боксер Рой Джонсон произнес патриотическую речь на церемонии получения российского паспорта.




Чиновников Смольного будут проверять на знание русского языка 2191

Губернатор Санкт-Петербурга Георгий Полтавченко подписал распоряжение о проведении тестирования для лиц, претендующих на работу в правительстве северной столицы, Смольном.


В Азербайджане чиновников, не владеющих азербайджанским языком, могут понизить в должности 2678

Чиновники, работающие в государственных учреждения Азербайджана, могут лишиться занимаемых ими постов, если уровень владения азербайджанским языком будет признан неудовлетворительным, сообщают местные СМИ с ссылкой на заместителя директора Института языкознания Национальной Академии Наук Азербайджана Фахраддина Вейселли.


Роман Пушкина "Евгений Онегин" перевели в QR-код 5376

В Омске представили миниатюрное издание знаменитого романа А.С.Пушкина "Евгений Онегин" размером 30х32 мм, страницы которого переведены в QR-код.


В Британии воссоздали шекспировское произношение 2868

По мнению некоторых исследователей, звучание английского языка во времена Шекспира представляло собой смесь современного ирландского и йоркширского акцентов. Другие говорят, что во времена Елизаветы речь англичан была намного быстрее, чем сегодня. Теперь каждый из нас может сам услышать ее и сделать собственные выводы относительно того, как звучал английский язык во времена Шеспира.


ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза 2809

ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза и просит упростить данное требование. Об этом говорится в письме комиссара ЕС по юстиции, фундаментальным правам и гражданству Вивиан Рединг, адресованном главе внешнеполитического ведомства Германии Гидо Вестервелле.


Французы будут читать "Войну и мир" двое суток без перерыва 2998

Французские поклонники классика русской литературы Льва Толстого будут читать непрерывно на протяжении 46 часов знаменитое произведение "Война и мир" в переводе на французский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: увеличиться, оборотный, сравнение.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Rozdíly mezi češtinou a slovenštinou


Немецкий ученый изучил язык лесных энцев


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


В Бразилии открыта горячая линия по вопросам грамматики


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



English Words from Arabic
English Words from Arabic



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru