Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России наблюдается дефицит гидов-переводчиков для китайских туристов

На фоне растущего турпотока из Китая в Россиии наблюдается нехватка гидов-переводчиков, работающих с китайскими туристами. В связи с этим Ростуризм запустил программу повышения квалификации для таких специалистов.

Наталья Сашина
07 Апреля, 2017

Обучение запланировано на период с апреля по ноябрю этого года. Программа обучения содержит курсы по культуре и искусству, экскурсоведению, правилам общения, технике проведения и методике подготовки экскурсий.

По словам руководителя Ростуризма Олега Сафонова, "Программа нацелена на замещение дефицита специалистов, подготовленных для работы с гостями из КНР, квалифицированными специалистами из числа граждан РФ. Это поможет пресечь практику обслуживания китайских туристических групп плохо подготовленными и работающими нелегально гидами, которые оказывают туристам экскурсионные услуги ненадлежащего качества и портят впечатление от путешествия по России".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #гид-переводчик #перевод #переводчик #КНР #китайский #турист


Лингвистическая помощь: Чем "эпидемический" отличается от "эпидемиологического"? 29033

В последнее время информация об эпидемической ситуации несется изо всех утюгов. И даже в СМИ часто термины "эпидемический" и "эпидемиологический" путают. Разберемся, что и чем надо использовать.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В КНР откроется русскоязычный телеканал "Катюша" с китайскими субтитрами 1495

Руководство Первого канала подписало соглашение с Центральным телевидением Китая о запуске в КНР первого российского телеканала «Катюша».


Указатели номеров домов в Москве продублируют на английском языке 2648

Согласно обновленной архитектурно-художественной концепции указателей, таблички с номерами домов в Москве в ближайшее время будут заменены на более заметные. Многие из них предполагается продублировать на английском языке.




Жители австрийской деревушки F---ing не собираются менять ее нецензурное название 2737

В иностранной прессе появилась информация о том, что 104 жителя австрийской деревушки F---ing собираются на этой неделе провести референдум по вопросу смены названия своего населенного пункта на более приличное - Fuking или Fugging. Однако мэр города Тарсдорф, к которому прилегает селение, Франц Мендль опровергает эти сообщения.


Легендарный мост Harbour Bridge в Сиднее "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира 3056

Легендарный сиднейский мост Harbour Bridge "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира. На пилоны моста будут проецироваться с помощью лазерной техники надписи с поздравлениями, обращенными к туристам и жителям Сиднея, на разных языках.


В Чехии могут в законодательном порядке запретить вывески на иностранных языках 2681



Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012 3067

В Одессе открылись курсы подготовки специалистов туристического сопровождения и гидов-переводчиков к предстоящему чемпионату Европы по футболу, который пройдет в 2012 году.


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну 3507

Японские гиды-переводчики в Токио провели красивую акцию, главной целью которой стала попытка вернуть туристов в пострадавшую в последний месяц от природных катаклизмов Японию. Оставшиеся без работы гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов приехать в их страну.


В Хабаровске состоялась международная конференция по китайской филологии 2661




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Выписка из протокола / Extract from the protocol ", Юридический перевод

метки перевода: судебный, сторона, письмо.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Новый проект бюро переводов, помогающий внештатным переводчикам найти работу.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на битриксе для перевода и локализации
Услуга экспорта всей текстовой информации сайта с целью перевода на английский, китайский или другой язык и создания локализованной языковой его версии. Стоимость услуги экспорта контента сайта.



Эпидемиологический словарь (глоссарий)
Эпидемиологический словарь (глоссарий)



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru