Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Netflix ищет переводчиков субтитров, в том числе на русский язык

Онлайн-кинотеатр Netflix запустил программу Hermes для поиска переводчиков субтитров на два десятка иностранных языков, в том числе на русский язык.

Наталья Сашина
05 Апреля, 2017



Переводчикам необходимо зарегистрироваться в сервисе и пройти обязательное тестирование на знание английского языка, его идиом, а также обнаружить в предложенных предложениях и фразах лингвистические и технические ошибки.

Сервис предлагает работу кандидатам, владеющим такими языками, как арабский, хинди, норвежский, шведский, румынский, турецкий, корейский, болгарский, тайский, финский, вьетнамский и другие. Кандидат также может выбрать опцию "Ни один из перечисленных языков" и указать, что он может работать с другими исходными языками, например, переводить с итальянского на французский.

Соискатели могут также выбрать наиболее подходящий им жанр: комедии, документальные фильмы, детские или даже аниме.

Ранее Netflix публиковал документ, в котором приведена стоимость минуты перевода. В зависимости от языковой пары она варьируется от 6 до 27,5 долл. Так, минута перевода английской аудиодорожки на русский язык оплачивается в 10 долл. Самая высокая ставка за переводы, связанные с японским языком - от 23 до 27,5 долл.



Поделиться:




One of delusion of western linguists about Kyrgyzstan



Студенты-филологи поработают в качестве гидов для иностранных туристов во время проведения Евро-2012



Профессия переводчика востребована в Китае и в Индии



"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В Афганистане проходят испытания переводчика, работающего в режиме реального времени



В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве

В Якутии планируется Всероссийский экспертный центр по развитию многоязычия в киберпространстве при Совете по языковой политике.


Бывший эксперт-лингвист ФБР приговорен к тюремному заключению за распространение секретной информации



Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon

Издательство AmazonCrossing, принадлежащее крупнейшей в мире компании по продаже товаров и услуг Amazon, планирует заняться переводом и продажей книг неанглоязычных авторов со всего мира.


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.



Новый проект бюро переводов, помогающий внештатным переводчикам найти работу.





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: работа, перевод, знание английского языка, Netflix, перевод субтитров, Hermes





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Правила техники безопасности при обращении с оружием", Технический перевод, Переводчик №868

метки перевода: должность, сигнал, барабан, лицензия, приказ, безопасность, команда.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



China Franchise Expo - выставка и конференция по франчайзингу в Пекине 12-18 апреля 2010.


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Irregular verbs
Irregular verbs



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru