Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Взрослые способны выучить второй язык на уровне родного

Исследователи из Калифорнийского университета в Риверсайде установили, что взрослые люди способны выучить второй язык на уровне родного. До сих пор такие способности приписывали только билингвам. Результаты проведенного ими исследования, доказавшего обратное, описаны в журнале Frontiers in Psychology.

Наталья Сашина
21 Марта, 2017

говоритьИзвестно, что увидев или услышав фразу на родном языке с неправильно употребленными предлогами, частицами или местоимиями человек мгновенно на нее отреагирует и поймет, что предложение построено некорректно. До сих пор считалось, что такие тонкие аспекты грамматики способен почувствовать только носитель языка или билингв, владеющий вторым языком с раннего детства. Однако оказывается, что это не так: освоить второй язык на высоком уровне можно и во взрослом возрасте. Это доказала серия экспериментов.

В одном из экспериментов ученые показали взрослым англичанам, изучавшим испанский язык, фразы на испанском с тонкими грамматическими ошибками. Во втором эксперименте тоже самое проделали с носителями испанского языка, изучавшими английский: они показали фразы с ошибками на английском языке.

Обе группы смогли обнаружить ошибки, которые, как считали исследователи, могли бы обнаружить только носители языка.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: исследование, ошибки, предлог, носитель языка, язык, эксперимент, испанский, английский, говорить




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод очерка", Художественный перевод, Переводчик №721

метки перевода: радость, улыбка, размышлять, ответ, мужчина, голос.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Немецкий язык



Наибольшие трудности у писавших "Тотальный диктант" вызвали слова «коньяк» и «стерлядь»




Британский телеведущий произнес в эфире без запинки название деревни из 57 букв



Сервис Twitter игнорирует валлийский язык


Студенты из Университета штата Юта создали видеоигру на шошонском языке




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru