Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Новая разработка британской компании Mymanu

На Mobile World Congress в Барселоне были представлены беспроводные наушники компании Mymanu, которые распознают и переводят с 37 языков почти синхронно - с отставанием в одно-два предложения.





Устройство работает с приложения на смартфоне по Bluetooth, оснащено сенсорным покрытием, что позволяет управлять наушниками с помощью прикосновений.

Благодаря встроенному микропроцессору наушники Mymanu Clik могут переводить звучащую речь даже в режиме офлайн с 37 языков, включая японский, русский, испанский, иврит и несколько вариаций английского языка.
Mymanu Clik также воспроизводит музыку и звонки и присылает оповещения мобильных приложений.

По словам представителей компании, после полной подзарядки устройство работает шесть часов.

Компания планирует производить наушники не только для обычных пользователей, которые хотят преодолеть языковой барьер, но и для полиции, медицинских и образовательных учреждений.
Ранее подобные наушники-переводчики Pilot были созданы нью-йоркским Waverly Labs. Они продаются в комплекте из двух пар, так как устройство работает, только если его используют оба участникам диалога. Наушники Pilot поддерживают английский, французский, испанский и итальянский языки.



Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: испанский, французский, русский, английский, итальянский, переводчики, смартфон, наушники-переводчики




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Распоряжение о вызове в суд", Судопроизводство: решения, постановления, иски, Переводчик №502

метки перевода: документация, пошлина, решение, исполнение, печать.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Английский язык


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


До появления всеобщего языка пока еще очень далеко


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru