Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве стартует Международная специализированная выставка "АгроТек Россия-2011"

Основные тематические разделы: тракторы, почвообрабатывающие и посевные машины, техника для внесения удобрений и защиты растений, техника для уборки зерновых культур, техника для заготовки кормов, машины для возделывания и уборки картофеля, овощей и сахарной свеклы, машины для мелиоративных работ, техника для послеуборочной обработки и хранения и т.д.

Philipp Konnov
06 Октября, 2011

Дата проведения выставки: 06.10-09.10.2011
Место проведения выставки: Всероссийский Выставочный Центр (ВВЦ)

Выставка "АгроТек Россия" является крупнейшим смотром сельскохозяйственной техники в России и странах СНГ, который ежегодно проводится в Москве в рамках российской агропромышленной выставки "Золотая осень". Спектр демонстрируемых экспонатов на выставке представлен широким ассортиментом продукции сельхозмашиностроения и сопутствующих продуктов, как отечественного, так и зарубежного производства, необходимых для внедрения современных технологий производства, хранения, транспорта и первичной переработки растениеводческой продукции в предприятия агропромышленного комплекса страны. В 2010 году в выставке приняли участие свыше 600 компаний из 29 стран мира, а число посетителей превысило 21 тыс. человек.

Деятельность бюро переводов "Flarus" связана с техническими переводами в сфере пищевой промышленности и сельскохозяйственного оборудования и технологий.
  • Исследования по химии / Chemical research.
  • Книги по агрономии / Books on agronomy.
  • Руководство по эксплуатации / Manual. (Сельское хозяйство английский-русский)
  • Ресурсосберегающие производства продукции растениеводства / Resource-saving crop production. (Сельское хозяйство английский-русский)

  • Здоровье животных и ветеринарный карантин. (Животноводство, фермерское хозяйство арабский-русский)
  • ЛИНИЯ УБОЯ / SLAUGHTER LINE. (Животноводство, фермерское хозяйство английский-русский)
  • Explosionsdruckentlastungseinrichtung / Устройство сброса давления взрыва для крыш силосов. (Животноводство, фермерское хозяйство немецкий-русский)
  • High quality beef / Высококачественная говядина. (Животноводство, фермерское хозяйство английский-русский)

  • Печь для пиццы / Pizza oven. (Оборудование для пищевой промышленности английский-итальянский-русский)
  • Система воздухораспределения / Air distribution system. (Оборудование для пищевой промышленности немецкий-русский)
  • Холодильное оборудование / Refrigerator. (Оборудование для пищевой промышленности английский-русский)
  • Кухонная мойка. (Оборудование для пищевой промышленности казахский-русский)

Наши сотрудники регулярно оказывают услуги перевода для клиентов на большинстве проходящих выставок.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сельское хозяйство #агропром #машиностроение #технический перевод #выставка


3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 7051

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Агропром - наиболее динамично развивающееся направление в переводах и редактировании текстов 4834

Подготовка научных статей по агропромышленности, сельскому хозяйству и пищевой промышленности к публикации в журналах.


Преводи в областта на агропромишлеността и селското стопанство 3296

В архива ни с изпълнени задачи има много примери за преводи в областта на селското стопанство, земеделската техника и други свързани отрасли, например ветеринарна медицина.




Agritechnica 2015. Русский стенд 2027

Наши сельхозпроизводители примут участие на выставке Agritechnica, которая пройдет в Ганновере с 10 по 14 ноября 2015 года.


История переводов: агропромышленность 3595

Наше бюро переводов активно сотрудничает с компаниями, занятыми в сфере агропромышленности. Сельское хозяйство переживает взлет, а, следовательно, запросы на переводы текстов, касающихся этой области, также увеличиваются.


Компания PROMT создала отраслевой переводчик для сферы машиностроения 2757

Ведущий российский разработчик для частных и корпоративных клиентов представил новое решение автоматического перевода PROMT Машиностроение.


В Москве пройдет крупнейшая выставка оборудования для пищевой и перерабатывающей промышленности 2436

Выставка пройдет в Экспоцентре с 8 по 12-ое октября 2012 г. Наше бюро переводов неоднократно принимало участие в мероприятиях и выполняло переводы для российских поставщиков и зарубежных производителей оборудования для пищевой и сельскохозяйственной промышленности.


15-я Международная выставка и конференция "Горное оборудование, добыча и обогащение руд и минералов-2011" 2230

Дата проведения выставки: 13.04.2011-15.04.2011 Место проведения выставки: Международный выставочный центр "Крокус Экспо"


Международный специализированный форум Metalware-2011 в Москве 3210

Международный специализированный форум крепежа, метизов, оборудования, технологий для их производства и инструмента.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual ", Технический перевод

метки перевода: обслуживание, пользовательский, материальный.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Integrated Systems Russia 2010, 7–9 декабря 2010 года



Бюро переводов "Flarus", накопив значительный опыт работы со строительной сферой, открывает новый проект: Переводы для строительства.



Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии


«Мир климата – 2010» Москва, 10-12 марта 2010 г.


Отечественные строительные материалы 2010


В Москве проходит 15-я Международная специализированная выставка химической промышленности «Химия-2009»


Выставка «Пожарная безопасность XXI века» в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка текста носителем армянского языка: перевод, корректура и редактура
Услуги носителя армянского языка, включающие перевод текста, проверку правильности перевода, корректуру и редактуру научных статей, аналитика и локализация веб-сайтов. Стоимость услуг бюро переводов Фларус.



Глоссарий терминов формализации научных задач
Глоссарий терминов формализации научных задач



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru