Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сложности перевода табличных текстов при отсутствии контекста

В своей деятельности переводчикам зачастую приходится сталкиваться с переводом табличных текстов. Это различные товарные накладные, таможенная документация, тексты каталогов продукции, а так же списки товаров. Основная сложность перевода таких текстов заключается в отсутствии контекста.

Яганова Юлия
15 Марта, 2017

мебель, фурнитура

Не так давно сотрудники нашего бюро завершили работу над проектом по переводу с итальянского языка таможенной документации на кухонную мебель. В процессе работы у переводчиков возникли трудности с точностью перевода некоторых итальянских слов, ведь без контекста бывает сложно понять точное значение. Особую сложность при выполнении переводов представляют сокращения. Самым многочисленным и, пожалуй, сложнейшим пластом сокращений являются технические сокращения. При выполнении письменных переводов с ними приходится сталкиваться особенно часто. Основная задача сокращений – это экономия письменного текста. Однако преимущества такой экономии хороши только до тех пор, пока аббревиатуры понятны и автору и переводчику. Даже при употреблении широкоизвестных и часто употребляемых сокращений могут возникнуть серьезные вопросы. Авторы итальянской технической литературы часто используют различные сокращения, например:

LACC – лакировка;
MT - погонный метр;
MECC (meccanismo) – механизм;
CERN (cerniera) – петля (дверная).

Зачастую осуществить правильный перевод можно опираясь на тематику. У итальянского слова «cassettone» несколько значений, среди которых: «комод» и «кессон» (элемент оформления потолка), если мы переводим накладную на мебель, то даже без контекста поймем, что здесь, скорее всего, речь идет о комоде.

К сожалению, не всегда определить значение слова можно по тематике переводимого текста. Многие слова имеют несколько значений в рамках одной темы. Так, например, итальянское слово «colonna» может быть переведено на русский как колонна, шкаф-колонна, стойка и т.д. Применительно к мебели «anta» может переводиться как фасад, так и дверца. Опять же, без контекста сложно понять, в каком именно значении употреблено данное слово. Здесь на помощь может прийти изображение изделия, если речь идет о переводе каталога продукции, либо стоит уточнить детали у заказчика перевода.

При переводе текста переводчик должен полно и точно передать мысль автора, не перенося в русский текст специфических черт итальянского подлинника.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #итальянский #перевод #переводчик #таблицы #контекст #мебель


Ведущие системы машинного перевода. Какой алгоритм является лучшим? 1547

Машинный перевод произвел революцию в переводческом бизнесе, предоставив разные быстрые и экономичные решения. Одновременно с этим он создал проблемы для традиционного переводческого процесса, внедрив в него инструменты на основе искусственного интеллекта. Сейчас многие компании полагаются на эти инструменты машинного перевода из-за их простоты использования, доступности и скорости. Нам, как профессиональным переводчикам, часто задают вопрос, какой машинный перевод является самым лучшим?


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


У вас шкаф фирмы IKEA? Вероятно, его название обозначает профессию. 2253

Для большинства (не-носителей шведского языка), Malm – это просто линия мебели для спальни. Однако, названия всей продукции IKEA характеризуются набором четко регламентированных принципов.


Происхождение английских названий 10 различных предметов мебели 2392

В следующий раз, когда вы удобно расположитесь в вашей гостиной и зададите себе вопрос, почему любимое место для отдыха назвали couch, ответ вам будет известен.




Google переводит с украинского языка Российскую Федерацию как "Мордор" 2073

Сервис Google Translate переводит некоторые слова и фразы с украинского языка на русский весьма своеобразно. Так "Російська Федерація" переводится как "Мордор", а фамилия министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова — как "грустная лошадка". В корпорации поясняют, что переводчик Google Translate работает автоматически, без участия людей.


Многообразие «ложных друзей» переводчика в теме приветствия китайского языка 4042

В китайском языке вместо обычных фраз приветствия употребляются вопросы, напрямую зависящие от сложившейся ситуации в данный момент. В этом случае главное не попасть в ловушку «ложных друзей» переводчика, грамотно и вежливо поздороваться с собеседником, проявив к нему свое уважение.


Статистика популярных языков за май 2014 года 2740

Самые популярные языки, на которые в бюро были заказаны переводы.


Футбольный клуб "Ливерпуль" составил свой словарь запрещенных слов 2452

Английский футбольный клуб "Ливерпуль" составил словарь терминов, которые нежелательно употреблять на домашнем стадионе "Энфилд".


В Москве проходит 24-я Международная выставка "Мебель, фурнитура и обивочные материалы" 2225

Переводы бюро "Фларус" охватывают практически все тематические разделы выставки, однако можно выделить темы, по которым наши переводчики особенно часто выполняют заказы: офисная мебель, перегородки и металлические конструкции для учреждений, стеллажи и шкафы для школ и других учебных заведений.


Суды в Австралии недовольны качеством переводов - исследование 2819

Качество работы переводчиков в Австралии оставляет желать лучшего. При этом недовольство выражают как представители судебной системы и родственники подзащитных, так и сами переводчики. Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного под руководством профессора Сандры Хэйл (Sandra Hale) из Translation Research Group.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney ", Юридический перевод

метки перевода: квалификация, письмо, документооборот.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Vi presentiamo il nuovo progetto dell'agenzia - Traduzione dall'italiano


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминов по подводному бурению (английский, русский)
Глоссарий терминов по подводному бурению (английский, русский)



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru