Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Малые народы Дальнего Востока забывают родные языки

Коренные малочисленные народы Дальнего Востока постепенно забывают родную речь. Порядка 25–30% эвенов, коряков, удэгейцев, чукчей и представителей других малых народов говорят на родном языке. Так считают эксперты на Дальнем Востоке.

Наталья Сашина
01 Марта, 2017

Некоторые языки, как, например, негидальский, находятся на грани полного исчезновения.

Причиной сложившейся ситуации эксперты считают разрозненность проживания дальневосточных этносов. Для предотвращения их исчезновения эксперты говорят о необходимости расширения программы преподавания этих языков в учебных заведениях.

По мнению профессора Дальневосточного федерального университета (ДВФУ), председателя Ассамблеи народов Приморского края Галины Алексеевой, коренные малочисленные народы буквально "растворяются" в более многочисленном, преимущественно русском населении. В связи с этим сегодня возникает необходимость совершенствования законодательства, которые будет гарантировать малым народам Севера сохранение их этнического своеобразия, а также социальную защищенность.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: негидальский, коренные народы, родной язык, этнос, Дальний Восток, сохранение, закон, эксперт




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сценарий игры-квеста", Художественный перевод, Переводчик №223

метки перевода: бумага, столица, миндаль, надежда, аллергия, музей, коллекция.

Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Современные языки цыган




Рукописи на языке чероки перевели на английский язык




На поддержку языков коренных народов Аляски в США выделено почти 2 млн. долларов





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru