Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Малые народы Дальнего Востока забывают родные языки

Коренные малочисленные народы Дальнего Востока постепенно забывают родную речь. Порядка 25–30% эвенов, коряков, удэгейцев, чукчей и представителей других малых народов говорят на родном языке. Так считают эксперты на Дальнем Востоке.

Наталья Сашина
01 Марта, 2017

Некоторые языки, как, например, негидальский, находятся на грани полного исчезновения.

Причиной сложившейся ситуации эксперты считают разрозненность проживания дальневосточных этносов. Для предотвращения их исчезновения эксперты говорят о необходимости расширения программы преподавания этих языков в учебных заведениях.

По мнению профессора Дальневосточного федерального университета (ДВФУ), председателя Ассамблеи народов Приморского края Галины Алексеевой, коренные малочисленные народы буквально "растворяются" в более многочисленном, преимущественно русском населении. В связи с этим сегодня возникает необходимость совершенствования законодательства, которые будет гарантировать малым народам Севера сохранение их этнического своеобразия, а также социальную защищенность.



Поделиться:
Прислать свою статью


Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Армянская" викторина (до 25 апреля)


Наиболее читаемые

Архив

метки: негидальский, коренные народы, родной язык, этнос, Дальний Восток, сохранение, закон, эксперт




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья для сайта ", Общая тема, Переводчик №721

метки перевода: камера, проект, безопасность, оборудование, каталог, управление, услуги.

Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Нужен ли русский язык в Эстонии?




Перевод на детский: "Большой словарь поговорок" запретят читать детям





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru