Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ищем переводчика со знанием словенского языка

В данный момент группа наших переводчиков работает над проектом по переводу мультияычного разговорника. Мы ищем специалистов, которые готовы помочь нам.

Яганова Юлия
03 Марта, 2017

Бюро переводов «Фларус» открывает вакансию переводчика словенского языка. Мы ищем человека, свободно владеющего словенским языком, для работы над проектом по переводу разговорника.
Нам требуется переводчик, способный выполнять провессиональные переводы с и на словенский язык.

В главные должностные обязанности переводчика входит:
- перевод со словенского на русский;
- перевод с русского на словенский;
- проверка орфографии, грамматики, стилистики;

Требования к кандидату:
- высшее лингвистическое, филологическое образование;
- опыт письменных переводов и редактирования текстов.

Если вы заинтересованы в долгосрочной работе с нашим бюро, имеете опыт работы с письменными переводами и готовы к сложным задачам, просьба присылать свое резюме на почту главному редактору: tr@flarus.ru.

Переводчикам других иностранных языков, желающих начать сотрудничество с нашим бюро переводов, предлагаем заполнить анкету на вакансию внештатного переводчика.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #работа #переводчик #вакансия #словенский #поиск #бюро переводов


Google Translate освоил перевод по фотографии 6142

Мобильная версия переводчика Google Translate теперь может переводить тексты с фотографий, снятых на камеру смартфона. Функция перевода доступна пользователям смартфонов, оснащенных встроенной задней камерой, которые работают на операционной системе Android версии 2,3 и более поздних версиях.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Двойственное число в словенском языке — практическая особенность или запутанная бессмыслица? 294

Двойственное число – не слишком тяжёлая, но пикантная часть грамматики словенского языка.


Переводчики в России зарабатывают в среднем от 24 до 50 тыс. рублей - исследование 1549

По результатам исследования, проведенного рекрутинговым порталом Superjob, средняя заработная плата переводчиков в России колеблется от 24 до 50 тыс. рублей.




Русский язык в Финляндии помогает найти работу 1348

Популярность русского языка в Финляндии растет. Теперь при найме на работу работодатели требуют от соискателей знания русского языка. Однако наличие специальности у русскоговорящего кандидата является дополнительным преимуществом.


Google научился распознавать русскую речь 1332

На русскоязычной странице поисковика Google реализована возможность голосового поиска. В настоящее время функция доступна пользователям Google Chrome последней, 27-ой, версии.


В поисковике "Яндекс" теперь доступна функция перевода 1376

Разработчики "Яндекс" добавили в поисковую выдачу переводчик, который доступен как в основной, так и в мобильной версии, сообщается в блоге компаний.


Почти 60% чешских компаний требуют знания английского языка 1564

Почти 3/5 чешских фирм, то есть 58 процентов, требуют в объявлениях о вакансиях знания английского языка. Другие языки находятся в значительном меньшинстве.


Профессия переводчика востребована в Китае и в Индии 1148



Еженедельник Newsweek, выходящий на семи языках, продан производителю аудиооборудования 1161




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Природосберегающие методы увеличения нефтедобычи / Sustainable EOR", Нефть и нефтепереработка, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Новый проект бюро переводов, помогающий внештатным переводчикам найти работу.


Russia's energy-based economy sank by 8%


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Общая лексика
Общая лексика



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru