Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Госдуме поддержали инициативу законодательного закрепления права сдавать ЕГЭ на родном языке

Право сдавать ЕГЭ на родном языке необходимо закрепить на законодательном уровне. С таким заявлением выступил глава комитета по делам национальностей Государственной думы Ильдар Гильмутдинов.

Наталья Сашина
23 Февраля, 2017

По его словам, к нему часто обращаются с вопросом относительно того, чтобы разрешить сдавать Единый государственный экзамен на родном языке. "Официально заявляю свою личную позицию как человека, как депутата. Я поддерживаю, чтобы у ребенка было право, законодательно закрепленное право, сдавать экзамен на родном языке. Это не значит обязательство, это право", - заявил он на пресс-конференции, приуроченной к Международному дню родного языка.

Однако Ильдар Гильмутдинов также отметил, что в связи с этим возникнут другие вопросы, такие как подготовка к экзамену, подготовка преподавателей, а также контрольно-измерительных материалов. "Готова ли наша система образования по всей стране принять у этого ребенка, у которого имеется право, экзамен на родном языке?" — добавил парламентарий.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: экзамен, контроль, ЕГЭ, родной язык, закон, образование




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Дополнительное соглашение к Соглашению о стратегическом партнерстве ", Юридический перевод, Переводчик №637

метки перевода: проект, строительство, компания, соглашение, реквизиты, перевод, сторона.

Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Большинство родителей в России недовольны качеством преподавания английского языка в школах




Через несколько лет в России могут ввести ЕГЭ по китайскому языку




Российские школьники будут сдавать ЕГЭ по китайскому языку через 2-3 года - Рособрнадзор





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru