Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В КНР отметят день рождения латинской транскрипции китайского языка пиньиня

В КНР 11 февраля отметят день рождения латинской транскрипции китайского языка пиньиня. Система была принята в этот день в 1958 году, а в качестве официальной латинской транскрипции китайских имен и названий ее начали использовать с 1979 года.

Наталья Сашина
10 Февраля, 2017

Система пиньинь была также одобрена Международной организацией по стандартизации, как основная латинская транскрипция китайского языка.

Изобретателем пиньиня является лингвист Чжоу Югуан, родившийся 13 января 1906 года в провинции Цзянсу. Собственно лингвистом он стал не сразу, выбрав сначала поприще экономиста и проработав долгое время на Уолл Стрит и в лондонском Сити.

Чжоу Югуан скончался в этом году на 112-ом году жизни. Он долгое время шутил: "Боги слишком заняты, чтобы меня призвать".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #латинская транскрипция #китайский #КНР #пиньинь #транскрипция #лингвист


Наконец-то мы сдали этот заказ! 3476

Этой радостной фразой я отмечаю сдачу одного из самых долгих заказов, относительно его объема, в истории нашего бюро переводов.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


О китайском языке 383

Для человека, не знающего китайский язык, он представляется набором символов, иероглифов, чем-то недоступным пониманию. Стоит только начать изучать китайский, и становится понятно, что многие иероглифы строятся как обычные слова в других иностранных языках.


В КНР откроется русскоязычный телеканал "Катюша" с китайскими субтитрами 720

Руководство Первого канала подписало соглашение с Центральным телевидением Китая о запуске в КНР первого российского телеканала «Катюша».




Китайские ученые составят свою версию Wikipedia 502

В Китае создадут свою версию энциклопедии онлайн Wikipedia. Над проектом будут работать десятки тысяч ученых из КНР, а срок запуска запланирован на 2018 год, пишет The South China Morning Post.


В России наблюдается дефицит гидов-переводчиков для китайских туристов 593

На фоне растущего турпотока из Китая в Россиии наблюдается нехватка гидов-переводчиков, работающих с китайскими туристами. В связи с этим Ростуризм запустил программу повышения квалификации для таких специалистов.


Треть пользователей произносят термин "GIF" как "джиф" - опрос 1156

Издание Mashable совместно с организацией Column Five опросила 30,000 человек из 191 стран мира о произношении шести разных технических терминов: "GIF", "meme", "data", "Wi-Fi", "Linux" и "cache". Оказалось, что треть компьютерных пользователей произносят "GIF" как "джиф". В произношении других терминов также были обнаружены сюрпризы.


Почему английские слова "Arkansas" и "Kansas" произносятся по-разному? 6843

Канзас и Арканзас не так далеко расположены друг от друга с географической точки зрения, однако кажется, что английские варианты произношения их названий не имеют ничего общего между собой. Несмотря на практически идентичное написание, Kansas читается как "KANzis", а Arkansas как "ARkansaw". Чем можно объяснить подобное существенное отличие?


Разрабатывается автоматическая система транскрипции речи для арабского языка 1704

Катарский научно-исследовательский институт информационных технологий и Европейская медиа-лаборатория в Хайдельберге (Германия) приняли решение о совместной разработке автоматической системы транскрипции речи для арабского языка.


Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов 1605




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документы / Documents", Юридический перевод, Переводчик №868

метки перевода: гарантийный, планирование, отчетность, рассмотрение.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


Китайский язык - язык XXI века


Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа


Лингвисты выложили в интернете аудиозапись на языке древнего Вавилона


Китайский язык изучают более 40 млн.человек


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Список наиболее частотных слов (для определения языка)
Список наиболее частотных слов (для определения языка)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru