Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Главной достопримечательностью библиотеки в Огайо признана армянская рукопись

Золотом и драгоценными камнями был когда-то инкрустирован кожаный переплёт древней рукописи XIV века, которая является старейшим изданием Публичной библиотеки Толидо - Лукас в штате Огайо.

Лусине Гандилджян
08 Февраля, 2017




Манускрипт составлен армянскими монахами в 1351 году на "грабаре"- староармянском языке и оформлен замечательными миниатюрами в армянских художественных традициях.

В нем содержится Еванглие от Луки и Ионна.

До середины XIV века все армянские книги писались от руки и назывались "матьян " или "гирк". Это были труды по истории, искусству, медицине, математике, философии, праву, естественным наукам и конечно духовные сочинения. Первыми рукописями были переводы Библии на армянский язык.

Львиная доля из 30000 армянских рукописей, сохранившихся до наших дней, около 17000 книг , хранится в Матенадаране - Институте древних рукописей им. Месропа Маштоца в Ереване. В библиотеке Армянского патриархата в Иерусалиме находится 4000 рукописей на армянском языке. Столько же книг в конгрегации Мхитаристов в Венеции. И 2500 рукописей хранятся в Вене. Даже в южноафриканском городе Претория в 2013 году были найдены две армянские рукописи - Еванглие XVII века.

Древние рукописи одна из самых больших ценностей армянского народа, который всегда относился к ним как к живым существам.



Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: достопримечательность, рукопись, армянский язык, перевод




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Дополнительное соглашение к Соглашению о стратегическом партнерстве ", Юридический перевод, Переводчик №637

метки перевода: проект, строительство, компания, соглашение, реквизиты, перевод, сторона.

Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Армянский язык



Армяно-кыпчакский язык




В этом году исполняется 400 лет армянскому книгопечатанию во Львове




Ричард Бона пообещал выучить армянский язык



Лингвисты разгадали одну из тайн манускрипта Войнича




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru