Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Верховной раде Украины предложили сделать русский язык официальным

Внефракционный депутат Верховной рады Украины от Закарпатья Виктор Балога предложили сделать русский язык официальным. Он раскритиковал законодательную инициативу, касающуюся обязательного использования украинского языка во всех сферах жизни населения.

Наталья Сашина
08 Февраля, 2017

В интервью телеканалу «112 Украина» Балога рассказал, что он родом с Западной Украины. Тем не менее ему небезразличны те граждане, которые проживают на территории Донбасса, Донецка, Одессы.

Депутат считает, что Украине следует обратить внимание на опыт Швейцарии, в которой статус официальных имеют четыре языка.

По словам депутата, Украине следует подумать, в первую очередь, о примирении. Не надо считать, "что если ты говоришь на украинском, то ты — патриот, а если говоришь на русском — ты уже не патриот. Ведь патриотизм измеряется не тем, на каком ты языке разговариваешь. Это эволюционный процесс", - отмечает он.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: украинский, патриотизм, Донбасс, Донецк, интервью, Украина, русский, Верховная рада




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Комплексный сервис аналитики микроблога", Информационные технологии, Переводчик №686

метки перевода: оптимизация, регулирование, услуга, дизайн, предупреждение, управление, извещение.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Русский язык



Украина может сделать русский вторым государственным языком



При устном переводе степень интерпретации переводимого текста несколько больше, чем в письменном - П. Палажченко




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru