Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Fake News стало англицизмом года в Германии

Далее в списке Darknet и Hate Speech

Дмитрий Ерохин
01 Февраля, 2017

слово года

Во вторник (31.01.2017) жюри из лингвистов выбрало понятие "фейковые новости" англицизмом года в Германии.

"С "фейковыми новостями" появился кандидат, который получил в 2016 году такое внезапное и массовое присутствие в общественной дискуссии, что в конце концов не имелось никакой серьезной альтернативы", - рассказал представитель жюри Анатоль Штефанович.

Второе место в рейтинге заняло слово "Darknet", далее следует "Hate Speech" ("Язык вражды или риторика ненависти").

"Фейковые новости" заполнили пробел в немецкой лексике, считает Штефанович. По данным жюри, это выражение используется в английском языке с конца 19-ого столетия. Тогда им обозначали ложные сообщения в газетах.

Американский глава государства Дональд Трумп запретил вопрос CNN 11 января во время своей первой официальной пресс-конференции после победы на выборах с обоснованием, что радиостанция является "Fake-News".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Германия #немецкий #английский #англицизм #слово года


Перевод с испанского: Система двойной фамилии в Испании 7358

Традиции двойных фамилий у испанцев возникли еще в далеком XVI веке среди класса дворян Кастилии.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слова "авиакомпания", "айпад" и "айфон" возглавили список ключевых слов прошедшего десятилетия 2844

Лингвист Борис Орехов составил список ключевых слов прошедшего десятилетия, проанализировав сайт lenta.ru. Список возглавили слова "авиакомпания", "айпад" и "айфон".


Перевод с молодежного языка: В Германии в очередной раз выбирают молодежное слово года 3909

Немецкое издательство Langenscheidt дало старт голосованию за главное молодежное слово 2012 года. В этот раз в список номинантов вошло хорошо знакомое всем русскоговорящим междометие "фу!", ряд заимствований из английского и испанского языков.




В Германии ежегодно издают словарь молодежной лексики 4003

Молодежь в Германии, как впрочем и в других странах, постоянно изобретает собственные неологизмы, которые отражают актуальные тренды и напрямую связаны с теми темами, которые находятся в центре внимания СМИ. С 2007 года неологизмы, появляющиеся в языке молодежи в Германии, попадают в словари молодежного сленга, выпускаемые издательством Langenscheidt.


Перевод с французского разговорного на французский литературный: включит ли Французская академия "слово года" в обновленное издание словаря? 3758

Борьба Французской академии (фр. Academie Francaise) за чистоту французского языка и стремление оградить и избавить его словарный запас и грамматику от "мусора, который скапливается во рту простолюдинов", ведется со времени ее основания в XVII веке.


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011 4120

28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin.


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению 3244

В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов.


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений 3027

Лингвисты из трех стран примут участие в составлении словаря крылатых библейских выражений, призванного продемонстрировать общность и выявить различия в трактовке отдельных библейских выражений.


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов 3057

Первый в Европе университет, в котором преподавание будет вестись на языке жестов, откроется в немецком городке Бад Кройцнах.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Компания Google готовит переводчик для Android


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминов Oracle
Глоссарий терминов Oracle



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru