Аударма жаңалықтары
Москва,
ul. Bolşaya Molçanovka, 34 b. 25
+7 495 504-71-35 9-30-дан 17-30-ға дейін
info@flarus.ru | Аудармаға тапсырыс беру


Компанияның презентациясы
Аударма құнын on-line бағалау






Туристтерге және саяхатшыларға көмек ретінде көп тілдік тілдескіш

Фларус аударма бюросының редакторлары мен аудармашыларының командасы құрастырған біздің жаңа жобамызды ұсынуға қуаныштымыз.

Philipp Konnov
31 қаңтары, 2017

тілдескіш, phrase, phrasebook


Біздің көбіміз әлемнің әртүрлі елдерге сапар шегіп жүреді. Көбінесе біз білмейтін тілдерде сөйлейтін елдерге де. Ал біз оларды білгіміз немесе оқығымыз келмейді. Дәл осы дерек тілдескішті құрастырған кезде шыққан нүсктесі болды. Жобаның негізгі мақсаты - күнделікті қарым-қатынастар үшін ең қажет сөйлемшелер мен сөздердің қысқаша тізімін ұсыну. Әрине, тым қысқа тізім қарым-қатынас жасауға мүмкіндік мүлде бермейді, ал тым ұзыны қажет сөйлмешені іздеуді қиындатады. Қайсысы жақсы екнін, түсінбейсің де. Сондықтан ереже ретінде кез келген сөйлемшені іздеу үш секундадан астам болмауын белгіледік. Сөйлемшелердің тізімін құрастыруымен аударма бюросының бүкіл ұжымы жұмыс атқарды. Ең қиыны сөйлемшені табу емес, Тілдескіштің осы бетіне енгізілу үшін ол соншалықты маңызды болады ма дегенді шешу болды. Сондықтан жобаға біз осындай атау бердік, өйткені үш секнд ережесін орындау үшін тілдескішті бір бетте орналастыру қажет болды.

Сонымен қатар, жоба лингвистикалық тұрғыдан да қызықты болды. Тілдескіште қандай болса да сөйлемшенің барлық тілдерге аудармасын қарау атқарымы бар. Мысалы, болгар тілінен аударға «Горбат» деген нені білдіреді? Немесе поляк тілінде «Урода» деген сөздің мағынасы қандай? Жауаптар қызық және кей кезде күтпеген болады.

Біздің бір беттегі Тілдескішіміздің тағы бір артықшылығы – тілдердің қиыстыруының алуан саны (қазіргі сәтте 120 қиыстыру қолжетімді), және кейбір тілдердің жұптары шынымен сирек кездесетін болып табылады (мысалы, қазақ-норвегия, дания-болгар және т.б.). Туристтерге ерекше пайда әкелетініне және бүкіл әлемде мәдениаралық қатынасты қалыптастыруға көмек көрсетеді деп сенімдіміз.

Тілдескішті әзірлеуге және дайындауға біздің бюромыздың 20-дан астам маманы жалпы қатысқан. Біз оны тек қана қарап шығу үшін емес, сонымен қатар талқылау үшін ұсынуға қуаныштымыз. Сіз осы хабарламаға түсіндірме қоса аласыз.

Сілтеме бойынша тілдескішке көшу: OnePagePhrasebook.com

Егер Сізге тілдескіш ұнаса, оны достарыңызға ұсына аласыз, блогқа орналастыра немесе жұмыс бойынша серіктестеріңізге сілтеме жолдай аласыз. Осы кішкентай көмекші қажет сәтте зор көмек көрсететіне үміттенеміз.

Бөлісу:


Өзіңіздің мақалаңызды жіберу Ең көп оқылатын Мұражай
белгілер: #Phrasebook #разговорник #Тілдескіш бір бетте #саяхат #туризм #тілдескіш #жаңа жоба #тілдер


Перевод шведского названия подушки от IKEA на английский оказался пикантным 4848

Странное название продукции обнаружили клиенты. Один из них ввел в Google Translate название новой подушки на шведском языке. Перевод на английский язык удивил даже IKEA.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Từ điển hội thoại đa ngôn ngữ giúp khách du lịch và các du khách 3809

Chúng tôi rất vui mừng được giới thiệu dự án mới của chúng tôi, được tạo ra bởi nhóm các biên tập viên và các dịch giả của công ty phiên dịch Flarus.


В Казахстане выпустили русско-казахский разговорник для водителей 2434

Пособие издали в ДВД Павлодарской области. Так правоохранительные органы намерены повысить грамотность национального языка.




Vielsprachiger Sprachführer für Touristen und Reisende 2171

Wir freuen uns, unser neues Projekt, geschaffen vom Team von Redakteuren und Übersetzern des Übersetzungsbüros Flarus, zur Verfügung zu stellen.


Мультиязычный разговорник в помощь туристам и путешественникам 2310

Рады презентовать наш новый проект, созданный командой редакторов и переводчиков бюро переводов Фларус.


Изучите новый язык: смешные фразы и слова 4486

Если вы собираетесь на отдых в какую либо страну, обязательно выучите несколько распространенных фраз и предложений, чтобы не попасть в неловкое положение в простой ситуации.


Ufa’s Foreign Guests Will Get “Tourist Passports” in English 2085

The Administration of the city of Ufa has presented new booklets for guests from foreign countries. The booklets will be distributed free of charge. The text in the booklets will be both in Russian and in English.


Сайт Южно-Камчатского заказника перевели на английский язык 2282

Теперь сайт знаменитого российского заповедника, который находится на Камчатке, стал доступен иностранным пользователям. Разработчики запустили англоязычную версию официального интернет-ресурса заповедника.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Біздің соңғы аудармамыз
"Техническая установка / Technical installation", Технический перевод

аударманың белгілері: содержание, назначение, нормативный, порядковый.

Аударма жұмысқа берілген: 110
Бюро жұмысы толық: 31%

Поиск по сайту:



Легко ли выучить русский за границей?



Иностранные туристы Уфы получат паспорт на английском языке




Приложение для мобильного перевода Translate.Ru научили произносить слова и фразы




Неспособности к изучению иностранных языков не существует - лингвист




iPhone будет выполнять перевод с 13 языков




Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012



Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Морской словарь
Морской словарь



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru