Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Британцам по вкусу образ жизни скандинавов

Согласно британскому изданию The Times - понятия, перенятые у Северных стран, все еще будут в тренде в 2017 году.





Северные народы условно называют «скандинавами». Им присущи спокойствие и способность решать проблемы без суеты, не поддаваясь панике. Жизнь в окружении суровой и величественной природы воспитала в них сдержанность и немногословность.

Вероятно, немалую роль в политической стабильности и высоком уровне жизни скандинавов играет уважительное отношение к людям и к месту, где они живут.

В Европе стало модным перенимать жизненные позиции «успешных» северян. Совсем недавно в Британии следовали датскому понятию «hygge», что означает «радость от простых вещей и уюта». Сейчас там более популярно финское «sisu» - «стойкость, смелость и выносливость».

Именно такие качества пригодятся британцам в 2017 году, наряду с датским понятием «arbejdsglaede» - «работа источник радости и счастья», шведским «lagom» - «жизнь в идеальной гармонии и балансе».

Актуально также исландское понятие «gluggavedur», дословно переводимое как «оконная погода», что означает получать удовольствие от непогоды, находясь в помещении и наблюдая за ненастьем в окно.

Скандинавы не любят крайностей и пока их жизненная позиция себя оправдывает.




Поделиться:
Прислать свою статью


Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Китайская" лингвистическая викторина (до 25 июля)


Наиболее читаемые

Архив

метки: понятие, перевод, arbejdsglaede, gluggavedur, lagom, hygge, sisu, английский




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документы в суд ", Маркетинг и реклама, Переводчик №434

метки перевода: доверенность, проживание, ходатайство, письмо, документ, отдел, управление.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Язык жестов


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru