Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В южнокорейском сериале использовали машинный перевод для вывесок на русском языке

В интернете появились фотографии со съемок южнокорейского сериала про Россию, в котором для перевода вывесок использовали машинный перевод.

Наталья Сашина
23 Января, 2017

Догадаться о том, что продается в магазине под вывеской "Хлебленности", с трудом, но можно. Однако, что скрывается за вывеской "Кто виноват?", позволяет лишь приписка снизу "Пиво водка". Другая противоречивая надпись "Глист хлебопекарня" заставила бы русского человека задуматься надолго, стоит ли заходить внутрь такого магазина и что в нем можно найти. А вывеска "Вообще ружье рынок" и вовсе не поддается расшифровке: то ли это рынок, то ли там продают оружие?..

О самом сериале известно не много. По словам очевидца пользователя инстаграм ᕕ( ᐛ )ᕗ ‏@de_function, в фильме показана история девушки из Сеула, оказавшейся в 1945 году в Ленинграде и во Владивостоке.




Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: русский, ошибка перевода, Ленинград, Владивосток, Сеул, машинный перевод, перевод




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция к набору по созданию гравюры своими руками", Технический перевод, Переводчик №637

метки перевода: мусор, нанесение, лента, комплектация, гравюра, руководство, направление.

Переводы в работе: 19
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Язык жестов




Во Владивостоке рестораны переходят на китайский язык




Приложение-переводчик помогает беженцам из Северной Кореи адаптироваться на юге



Речь президента Ирана в ООН по техническим причинам звучала на фарси без перевода


При переводе Библии Красное море спутали с дельтой Нила


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru