Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новая книга Харуки Мураками в английском варианте будет называться Killing Commendatore

Издательство Shinchosha Publishing Co. (Япония) объявило название следующего романа Харуки Мураками.

Наталья Сашина
17 Января, 2017



В японском варианте новая книга будет называться «Кисидантё гороси», в английском — Killing Commendatore, а на русский язык название можно перевести как «Убийство командора».

Книга, состоящая из двух частей, появится в продаже с 24 февраля.

Последняя книга автора издавалась в 2013 году. Это был роман "Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #роман #русский язык #книга #Харуки Мураками


Relecture par un locuteur natif anglais 6326

Pour s’assurer de la fidélité d’une traduction par rapport à l’original, il est important d’avoir recours à un professionnel qui comprend profondément et sans ambiguïtés le texte de départ.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Харуки Мураками выбыл из гонки за альтернативную Нобелевскую премию 1487

Японский писатель Харуки Мураками отказывается номинироваться на альтернативную Нобелевскую премию. Об этом сообщил оргкомитет Новой академии Швеции, учредивший награду.


Новая компьютерная программа TransPose переводит книги в музыку 2577

Американские разработчики создали компьютерную программу, способную переводить литературные произведения в музыкальные. Алгоритм получил название TransPose.




The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира" 4936

Британская газета The Guardian рассказала своим читателям, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира". Статья основывается на недавно изданной биографии в документах "Воспоминания о Чехове" (Memories of Chekhov), содержащей материалы, которые ранее не переводились на английский язык.


Перевод - работа для энтузиастов своего дела 3816

С учетом того, что переводы с других языков на английский составляют всего 3% в общем объеме изданий, публикуемых на английском языке, переводчиков, вовлеченных в этот бизнес, можно по праву назвать энтузиастами своего дела, пишет China Daily.


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской 3414

Третья Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской оправдала все ожидания посетителей.


Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля 4110

Последний роман знаменитого японского писателя Харуки Мураками со странным названием "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля.


"Ты еще переводишь или уже понимаешь?" 3187

В Германии вышла долгожданная книга об особенностях языка рекламы.


Более половины россиян считают русский язык важным школьным предметом 3364

За последнее десятилетие существенно увеличилось число россиян, которые считают русский язык важным школьным предметом. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного аналитическим центром Юрия Левады.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: батончик, линейка, состав, продукты.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



В Волгоградской области чиновников обяжут пройти тест на грамотность


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов


Русские школы должны оставаться русскими


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по инвестициям
Глоссарий по инвестициям



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru