Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Фиксиләр (мультипликацион сериал)

"Фиксиков" перевели на татарский язык

Дмитрий Ерохин
12 Января, 2017

татарский язык

Министерство образования и науки Республики Татарстан опубликовало на своем официальном сайте 60 серий популярного детского мультипликационного сериала "Фиксики" на татарском языке. Все выложенные серии находятся в открытом доступе и предлагаются к бесплатному скачиванию или просмотру.

Перевод "Фикксиков" был выполнен в рамках государственной программы "Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014−2020 годы".

Мультсериал "Фиксики" снят по мотивам детской повести Успенского "Гарантийные человечки" и адресован детям в возрасте 6-8 лет. Главными героями мультфильма являются маленькие человечки, живущие внутри техники (часов, машин, пылесосов, радиоприемников и пр.) и исправляющие её поломки.

Впервые мультфильм вышел на экран в телепередаче "Спокойной ночи, малыши!" 13 декабря 2010 года.

60 выпусков мультсериала доступны на сайте Министерства образования и науки Республики Татарстан: http://mon.tatarstan.ru/rus/fiksilar-serial.htm


Поделиться:




Что обозначают имена героев «Голодных игр» в переводе?

Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию.


В Республике Татарстан татарский язык останется в школах обязательным

Министерство образования Республики Татарстан оставит татарский язык в школах обязательным для изучения. В ведомстве объявили, что действующая система образования останется в силе.


Можно ли спасти татарский язык, лишив русский язык статуса государственного

За последние 25 лет в Татарстане закрылись 699 татарские школы и татарские факультеты в двух высших учебных заведениях.


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В Казани провели марш в защиту русского языка

В Казани провели "Русский марш за русский язык". Акция была санкционирована властями, и участие в ней приняли представители Российского общенародного союза, Казанского общества русской культуры, Национально-демократической партии и некоторых общественных объединений - всего около 60 человек.


В Татарстане должен появиться сервис "Электронный словарь татарского языка"

Создание сервиса планировалось еще в 2007 году. На реализацию проекта отводилось пять лет. 1 апреля 2013 года "Электронный словарь татарского языка" должен был начать работу.


В Казани открылась конференция "Тюркоязычная книга в контексте мировой духовной культуры"

В Академии наук Татарстана состоялось торжественное открытие двухдневной международной научно-практической конференции, в которой принимают участие исследователи из Турции, Германии, Азербайджана, Казахстана, Узбекистана, Украины, Литвы, а также из различных регионов России.


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков

Российская компания ПРОМТ, занимающаяся разработками систем автоматизированного перевода, принимает участие в разработке онлайн-переводчика, охватывающего 42 языка мира.


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению



Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)

Колумбийский университет (США) проводит конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого "Алеша Горшок".




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: мультсериал, перевод, Фиксики, татарский язык, Татарстан





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Flarus Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перечень вопросов к представителю компании", Бизнес перевод, Переводчик №385

метки перевода: резка, диаметр, решение, излучение, станок, участок, замена.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Локализация компьютерных игр



Терминология инструкций к водонагревателям (Water Heater)
Терминология инструкций к водонагревателям (Water Heater)



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru